"نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Sistema de contabilidad ambiental y económica
        
    • del Sistema de contabilidad ambiental y económica
        
    • el SCAE
        
    • del SCAEI
        
    • Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada
        
    • del SCAE y
        
    • de contabilidad económica y ambiental
        
    • Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica es
        
    El manual brindará una descripción práctica paso por paso de cómo aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrado (SCAE) en el plano nacional. UN وسيقدم الدليل وصفا تفصيليا وعمليا عن طريقة تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد القطري.
    En 1993, las Naciones Unidas introdujeron el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada a fin de ayudar a los gobiernos en ese proceso. UN وقد أدخلت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لمساعدة الحكومات على تنفيذ تلك العملية.
    Se ha aprobado el primer conjunto de cuentas económicas ambientales europeas, de conformidad con el Sistema de contabilidad ambiental y económica. UN واعتُمدت أول مجموعة من الحسابات الاقتصادية والبيئية الأوروبية بما يتماشى مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Se ha fijado el siguiente calendario para la publicación de materiales relacionados con la revisión del manual del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada: UN وضع الجدول الزمني التالي ﻹصدار المواد المتصلة بتنقيح دليل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة:
    En el informe se presenta el proyecto del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada para los recursos hídricos recomendado por el Comité y por la comunidad de usuarios. UN ويعرض التقرير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه، كما أوصت به اللجنة والمستعملون.
    En esta sección se presentan las diferentes clasificaciones utilizadas en el SCAE y relacionadas con él. UN ينبغي أن يعرض هذا القسم مجموعة التصنيفات المختلفة المستخدمة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية والمتصلة به.
    Etapa alcanzada en el proceso de revisión del SCAEI UN ثانيا - عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة حتى الآن
    Además, será importante aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica. UN وسيكون من الضروري أيضا تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    el Sistema de contabilidad ambiental y económica es un subsistema de cuentas nacionales, precursor de la contabilidad de la economía verde. UN ويشكل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة نظاماً فرعياً للحسابات الوطنية، يؤذن بنشوء محاسبة الاقتصاد الأخضر.
    En la sección III se presenta el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, con el propósito de que la Comisión de Estadística promueva su aplicación y recomiende su aprobación como norma estadística. UN ويعرض الفرع ثالثا نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه إلى جانب هدف الحصول على تشجيع من اللجنة الإحصائية بشأن تطبيقه وتقديم المشورة بشأن اعتماده كمعيار إحصائي.
    En él se describen los avances en la labor del Comité, el marco de gestión de proyectos y la estrategia de aplicación para el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN ويبين التقرير التقدم المحرز في عمل اللجنة، وإطار إدارة المشروع، واستراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه.
    El objetivo del subgrupo es revisar los cuestionarios armonizando los términos y las definiciones con el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN ويتمثل هدف الفريق الفرعي في تنقيح الاستبيانات عن طريق مواءمة البنود والتعاريف مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه.
    En particular, la CESPAO presentó el Sistema de contabilidad ambiental y económica para el agua en el Consejo de Ministros Árabes y amplió el alcance geográfico a la región árabe (22 países) en cooperación con la Liga de los Estados Árabes. UN وعلى وجه الخصوص قدمت اللجنة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية إلى اجتماع المجلس الوزاري العربي للمياه، ووسعت النطاق الجغرافي للمنطقة العربية ليشمل 22 بلدا، بالتعاون مع جامعة الدول العربية.
    Se señalan los objetivos, la gobernanza y la estructura de presentación de informes del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental durante el proceso de revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica Integrada 2003. UN وهو يقدم عرضا مجملا للأهداف والهيكل الإداري والإبلاغ لفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أثناء عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية لعام 2003.
    La revisión ha de mejorar la coherencia entre los cuestionarios así como los cuadros normalizados del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN وسترفع عملية المراجعة من مستوى الاتساق بين الاستبيانات نفسها وبينها وبين الجداول الموحدة الواردة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه.
    El informe describe los avances logrados en el programa de trabajo de la Comisión, con especial atención a las actividades relacionadas con la revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica Integrada 2003 (SCAE 2003). UN ويتناول هذا التقرير بالوصف التقدم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء، مع التركيز بالخصوص على الأنشطة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لعام 2003.
    En el informe se detallan los avances en la labor del Comité de Expertos, en particular en relación con el proyecto de revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica (SCAE). UN ويتناول التقرير بالتفصيل التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء، ولا سيما فيما يتعلق بمشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Además ofrecen una explicación de las relaciones conceptuales entre los balances, por un lado, y las cuentas de la energía del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada, por el otro, con el objeto de ayudar tanto a los compiladores como a los usuarios de las estadísticas de energía. UN وتوفر كذلك تفسيرا للعلاقات المفاهيمية بين موازين الطاقة، من جهة، وبين حسابات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية من جهة ثانية، وذلك لمساعدة مجمعي ومستعملي البيانات، على حد سواء.
    1.4.1 el SCAE como marco para organizar estadísticas UN 1-4-1 نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية كإطار لتنظيم الإحصاءات
    Objetivos del SCAEI - 2000 Estrategia de consulta y comunicación del SCAEI - 2000 UN ثالثا - أهداف نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة - 2000
    En general se ha acordado que el volumen 3 se centrará en la aplicación del SCAE y que no constituirá una norma internacional. UN وقد اتُّفق عموما على أن يركز المجلد الثالث على تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية دون أن يعتبر معيارا دوليا.
    i) En lugar del programa informático previsto de sistema de contabilidad económica y ambiental (SEEA), se estableciera un sitio Web sobre la contabilidad económica ambiental; UN ' 1` التحول من التنقيح المزمع لبرنامج نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية الحاسوبي إلى بناء موقع على الشبكة للمحاسبة البيئية - الاقتصادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more