Por último, el Comité examinó el informe provisional sobre la situación de la celebración del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación. | UN | وأخيرا، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
En su 17ª sesión, celebrada el 23 de mayo de 2002, el Comité examinó el informe especial de la ONG. | UN | 106 - وفي جلستها 17 المعقودة في 23 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في التقرير الخاص للمنظمة. |
50. el Comité examinó el informe inicial del Afganistán (CAT/C/5/Add.31) en sus 120ª y 121ª sesiones, celebradas el 10 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.120 y 121). | UN | ٥٠ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي ﻷفغانستان (CAT/C/5/Add.31) في جلستيها ١٢٠ و ١٢١، في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.120 و (CAT/C/SR.121. |
161. el Comité examinó el informe inicial de Alemania (CAT/C/12/Add.1) en sus sesiones 128ª y 129ª, celebradas el 16 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.128, 129 y 129/Add.2). | UN | المانيا ١٦١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي ﻷلمانيا )CAT/C/12/Add.1( في جلستيها ١٢٨ و ١٢٩، في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.128 و 129/Add.2(. |
88. el Comité examinó el segundo informe periódico de la Argentina (CAT/C/17/Add.2) en sus sesiones 122ª a 124ª, celebradas los días 11 y 12 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.122, 123 y 124/Add.1). | UN | ٨٨ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لﻷرجنتين CAT/C/17/Add.2)( في جلساتها ١٢٢ الى ١٢٤، في ١١ و ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.122 و 123 و (124/Add.1. |
181. el Comité examinó el informe adicional de la Jamahiriya Arabe Libia (CAT/C/9/Add.12/Rev.1) en sus sesiones 130ª y 135ª, celebradas el 17 y el 19 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.130, 135 y 135/Add.2). | UN | ١٨١ - نظرت اللجنة في التقرير الاضافي للجماهيرية العربية الليبية (CAT/C/9/Add.12/Rev.1) في الجلستين ١٣٠ و ١٣٥، في ١٧ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.130 و 135 و 135/Add.2. |
Kenya 87. En sus sesiones 217ª, 218ª y 221ª, celebradas los días 25 y 27 de enero, el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico conjuntos de Kenya (véanse CEDAW/C/SR.217, 218 y 224). | UN | ٧٨ - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني لكينيا (CEDAW/C/KEN/1-2) في جلساتها ٧١٢ و ١٢٢ المعقودة يومي ٥٢ و ٧٢ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.217 و 218 و 221(. |
186. En sus sesiones 236ª y 237ª, celebradas los días 18 y 19 de enero (véase CEDAW/C/SR.236 y 237), el Comité examinó el informe inicial de Madagascar (CEDAW/C/5/Add.65/Rev.2). | UN | ١٨٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لمدغشقر )CEDAW/C.5/Add.65/Rev.2( في جلستيها ٢٣٦ و ٢٣٧، المعقودتين في ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير )CEDAW/C/SR.236 و 237(. |
66. el Comité examinó el informe inicial de Polonia (CAT/C/9/Add.13) en sus sesiones 160ª y 161ª, celebradas el 11 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.160 y 161) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٦٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لبولندا )CAT/C/9/Add.13( في جلستيها ١٦٠ و ١٦١ اللتين عقدتا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.160 و 161( واعتمدت النتائج والتوصيات التالية: |
106. el Comité examinó el informe inicial de Portugal (CAT/C/9/Add.15) en sus sesiones 166ª y 167ª, celebradas el 16 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.166 y 167) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ١٠٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرتغال )CAT/C/9/Add.15( في جلستيها ١٦٦ و ١٦٧ المعقودتين في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.166 and 167( وخلصت الى الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
el Comité examinó el informe inicial de Marruecos (CAT/C/24/Add.2) en sus sesiones 203ª y 204ª, celebradas el 16 de noviembre de 1994 (véanse CAT/C/SR.203 y 204 y Add.2) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٠٥ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للمغرب (CAT/C/24/Add.2)، في جلستيها ٢٠٣ و ٢٠٤، اللتين عقدتا في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (CAT/C/SR.203) و 204 و (Add.2، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
el Comité examinó el informe inicial de Mauricio (CAT/C/24/Add.1 y 3) en sus sesiones 212ª y 213ª celebradas el 26 de abril de 1995 (CAT/C/SR.212 y 213) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٣٢ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لموريشيوس CAT/C/24/Add.1) و (3 في جلستيها ٢١٢ و ٢١٣، اللتين عقدتا في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ (CAT/C/SR.212) و (213، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
el Comité examinó el informe inicial de Jordania (CAT/C/16/Add.5) en sus sesiones 218ª y 219ª celebradas el 1º de mayo de 1995 (CAT/C/SR.218 y 219) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٥٩ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لﻷردن (CAT/C/16/Add.5)، في جلستيها ٢١٨ و ٢١٩، اللتين عقدتا في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ CAT/C/SR.218) و (219، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
1. el Comité examinó el informe inicial del Brasil (CCPR/C/81/Add.6) en sus sesiones 1506ª a 1508ª, celebradas los días 10 y 11 de julio de 1996 (véanse CCPR/C/SR.1506 a 1508). | UN | ١- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرازيل )CCPR/C/81/Add.6( في جلساتها من ٦٠٥١ إلى ٨٠٥١ المعقودة في يومي ٠١ و١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )انظر CCPR/C/SR.1506 to 1508(. |
el Comité examinó el informe inicial de Georgia (CAT/C/28/Add.1) en sus sesiones 278ª y 279ª, celebradas el 21 de noviembre de 1996 (véase CAT/C/SR.278 y 279), y aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. | UN | واو - جورجيـا ١١١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لجورجيا (CAT/C/28/Add.1) في جلستيها ٢٧٨ و ٢٧٩، المعقودتين في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )انظر CAT/C/SR.278 و (279 واعتمدت النتائج والتوصيات التالية. |
el Comité examinó el informe inicial de Sri Lanka (CAT/C/28/Add.3) en sus 338ª, 339ª y 341ª sesiones, celebradas el 18 y el 19 de mayo de 1998 (CAT/C/SR.338, 339 y 341) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones: | UN | ٢٤٣ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لسري لانكا (CAT/C/28/Add.3) في جلساتها ٣٣٨ و ٣٣٩ و ٣٤١، المعقودة يومي ١٨ و ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ (CAT/C/SR.338, 339 and 341) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
el Comité examinó el informe presentado por Cuba con arreglo al artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño Cuba se adhirió a la Convención sobre los Derechos del Niño el 21 de agosto de 1991. | UN | ٣٦- نظرت اللجنة في التقرير الذي قدمته كوبا)١١( وفقا للمادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، في يومي ١٢ و٢٢ أيار/ مايو ٧٩٩١. |
En sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas el 11 de junio de 1999, el Comité examinó el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) correspondiente a 1998 (E/1999/48). | UN | ٣٤٥ - في الجلستين العاشرة والحادية عشرة للجنة، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في التقرير السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية لسنة ١٩٩٨ E/1999/48)(. |
116. el Comité examinó el segundo informe periódico de Ucrania (CAT/C/17/Add.4) en su 125ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.125). | UN | ١١٦ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني ﻷوكرانيا (CAT/C/17/Add.4) في الجلسة ١٢٥، في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر، (CAT/C/SR.125. |
430. el Comité examinó el segundo informe periódico de España (CAT/C/17/Add.10) en sus sesiones 145ª y 146ª, celebradas el 23 de abril de 1993 (véanse CAT/C/SR.145 y 146 y Add.4). | UN | ٤٣٠ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لاسبانيا )CAT/C/17/Add.10( في جلستيها ١٤٥ و ١٤٦، في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.145 و 146 و Add.4(. |
la Comisión examinó el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo el 26 de mayo, en su 2628ª sesión. | UN | وفي الجلسة 2628 المعقودة في 26 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل. |
el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Mongolia (CEDAW/C/MNG/3 y 4) en su sus sesiones 504a y 505a, celebradas el 29 de enero de 2001 (véase CEDAW/C/SR.504 y 505). | UN | منغوليـا 234- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لمنغوليا (CEDAW/C/MNG/3-4) في جلستيها 504 و 505 المعقودتين في 29 كانون الثاني/يناير 2001 (انظر CEDAW/C/SR.504 و (505. |
el Comité examina el informe inicial de Lituania (CCPR/C/81/Add.10). | UN | نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لليتوانيا )CCPR/C/81/ Add.10(. |
El Comité examinó el tercer informe periódico de Israel (CEDAW/C/ISR/3) en sus sesiones 685a y 686a, celebradas el 6 de julio de 2005. | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل (CEDAW/C/ISR.3) في جلستيها 685 و 686 المعقودتين في 6 تموز/يوليه 2005. |
En lo tocante a las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, aprobadas por la Asamblea General en su resolución 48/96, la Comisión consideró el informe presentado por el Relator Especial designado para prestar asistencia a la Comisión en lo tocante a la supervisión de las Normas Uniformes, según se prevé en la sección IV de dichas Normas. | UN | وفيما يختص بالقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٨٤/٦٩، نظرت اللجنة في التقرير المقدم من المقرر الخاص المعين لمساعدة اللجنة على رصد القواعد الموحدة، على النحو المبين في الفرع الرابع من تلك القواعد. |
1. Informe inicial y segundo informe periódico combinados el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Kuwait (CEDAW/C/KWT/1-2) en sus sesiones 634ª, 635ª y 643ª, celebradas los días 15 y 23 de enero de 2004 (véanse CEDAW/C/SR.634, 635 y 643). | UN | 46 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني، المقدم من الكويت (CEDAW/C/KWT/1-2) في جلساتها 634 و 635 و 643، المعقودة في يومي 15 و 23 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر CEDAW/C/SR.634، و 635، و 643). |
32. El Sr. IWASAWA observa con satisfacción los numerosos cambios positivos que han tenido lugar en el Principado de Mónaco desde el examen por el Comité del informe inicial del Estado parte en 2001, en particular las modificaciones de su legislación para que esté en conformidad con el Pacto. | UN | 32- السيد إيواساوا لاحظ مع الارتياح التطورات الإيجابية الكثيرة التي حدثت في إمارة موناكو منذ أن نظرت اللجنة في التقرير الأولي للدولة الطرف في عام 2001، ولا سيما التعديلات التي أدخلت على تشريعها بغرض ضمان توافقه مع العهد. |