90. el Comité examinó este punto en sus sesiones primera y sexta, el 28 de marzo y el 1º de abril. | UN | ٠٩- وقد نظرت اللجنة في هذا البند الفرعي في جلستيها ١ و٦ المعقودتين في ٨٢ آذار/مارس و١ نيسان/أبريل. |
120. el Comité examinó este punto en sus sesiones primera y octava, el 28 de marzo y el 4 de abril. | UN | ٠٢١- وقد نظرت اللجنة في هذا البند الفرعي في جلستيها ١ و٨ المعقودتين في ٨٢ آذار/مارس و٤ نيسان/أبريل. |
el Comité examina el tema. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
el Comité examina el tema en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند في جلسة مغلقة. |
9.1 el Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información proporcionada por las partes. | UN | ٩-١ نظرت اللجنة في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي قدمها الطرفان. |
7.1 el Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información presentada por las partes, tal como se dispone en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. | UN | ٧-١ نظرت اللجنة في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتيحت لها من الطرفين، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري. |
la Comisión examinó el tema en su 17ª sesión, celebrada el 15 de noviembre de 1993. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
6. la Comisión examinó este tema en su 58ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 1993. | UN | ٦ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها ٥٨، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
el Comité examina este tema. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند. |
22. el Comité examinó este tema en sus sesiones 410ª y 422ª, celebradas los días 1º y 9 de mayo de 2000. | UN | 22- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 410 و422 المعقودتين في 1 و9 أيار/مايو 2000. |
24. el Comité examinó este tema del programa en su 144ª sesión, celebrada el 22 de abril de 1993. | UN | ٢٤ - نظرت اللجنة في هذا البند من جدول اﻷعمال في جلستها ١٤٤، في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
11. el Comité examinó este tema del programa en sus sesiones 960ª, 961ª, 963ª, 974ª, 975ª y 979ª, celebradas los días 3, 4, 12 y 16 de marzo de 1993. | UN | ١١ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ٩٦٠ و ٩٦١ و ٩٦٣ و ٩٧٤ و ٩٧٥ و ٩٧٩ المعقودة في ٣ و ٤ و ١٢ و ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣. |
el Comité examinó este tema del programa en sus 1019ª, 1025ª, 1027ª a 1029ª y 1031ª sesiones, celebradas los días 3 y 8 a 11 de marzo de 1994. | UN | ٥٨٨ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ١٠١٩ و ١٠٢٥ و ١٠٢٧ إلى ١٠٢٩ و ١٠٣١، المعقودة في ٣ و ٨ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
el Comité examina el tema en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند في جلسة مغلقة |
el Comité examina el tema en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند في جلسة مغلقة. |
el Comité examina el tema en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند في جلسة مغلقة. |
5.1 el Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información que le han presentado las partes, tal como dispone el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. | UN | قرار اللجنة بشأن المقبولية والنظر في الجوانب الموضوعية ٥-١ نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء كل المعلومات الواردة من الطرفين، بمقتضى الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري. |
el Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información escrita que tiene ante sí, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. | UN | 11-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات الكتابية المعروضة عليها عملا بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
el Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información escrita que tiene ante sí, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. | UN | 11-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات الكتابية المعروضة عليها عملا بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
2. la Comisión examinó el tema en sus sesiones 55ª, 61ª y 66ª, celebradas el 12 y 30 de junio y 14 de julio de 1995. | UN | ٢ - وقد نظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ٥٥ و ٦١ و ٦٦ المعقودة في ١٢ و ٣٠ حزيران/يونيه و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
la Comisión examinó este tema en su 38ª sesión, celebrada el 9 de diciembre de 1997. | UN | ١٩ - نظرت اللجنة في هذا الموضوع في جلستها ٣٨، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
el Comité examina este tema. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند. |
9.1 El Comité ha examinado el caso teniendo en cuenta toda la información que le han facilitado las partes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, párrafo 1, del Protocolo Facultativo. | UN | 9-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
la Comisión examina el tema en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند في جلسة مغلقة. |
265. De conformidad con el acuerdo a que llegó la Comisión en su 49º período de sesiones, respaldado por la Asamblea General en el párrafo 48 de su resolución 61/111, la Comisión examinó ese tema en el marco de un plan de trabajo plurianual. | UN | 265- وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين وأقرته الجمعية العامة بموجب الفقرة 48 من قرارها 61/111، نظرت اللجنة في هذا البند في إطار خطة عمل متعددة السنوات. |