12. Para su examen de estos temas, la Comisión había recibido la documentación siguiente: | UN | ٢١- كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة ﻷغراض نظرها في هذين البندين: |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General quienes hicieron aclaraciones y proporcionaron información adicional. | UN | وقد التقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذين التقريرين بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إيضاحات ومعلومات إضافية. |
Durante su examen de esos temas, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, quienes aportaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذين البندين مع ممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
La Comisión comienza el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General y con el Secretario de la Corte, que proporcionaron mayor información. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في هذين التقريرين، مع ممثلي اﻷمين العام ومع مسجل المحكمة الذي قدم معلومات إضافية. |
La Comisión inicia el examen conjunto de los temas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين على نحو مشترك. |
Durante su examen de estos temas, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional. | UN | وأثناء نظرها في هذين البندين، اجتمعت اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo su examen de estos temas del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión continúa su examen de estos temas del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين في جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البنديــن مــن جــدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General quienes proporcionaron información complementaria. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذين التقريرين بممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Durante el examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | والتقت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Durante su examen de esos informes, la Comisión se reunió con la Directora del Instituto y representantes del Secretario General, que le proporcionaron aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات. |
Durante su examen de esos informes, la Comisión Consultiva se reunió con la Directora del Instituto y con representantes del Secretario General, que le proporcionaron aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, y con el Oficial Administrativo Jefe de la Base, quienes proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنــة خلال نظرها في هذين التقريرين، مع ممثلي اﻷمين العام، وكبير الموظفين اﻹداريين في القاعدة، الذين قدموا معلومات إضافية. |
La Comisión comienza su examen conjunto de los temas. | UN | استهلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا. |
Durante el examen de esos dos informes, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, quienes les proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |