En las sesiones siguientes, el Grupo de Trabajo examinó las opiniones y propuestas planteadas en las sesiones anteriores. | UN | وخلال الجلسات اللاحقة، نظر الفريق العامل في اﻵراء والمقترحات التي أعرب عنها خلال الجلسات السابقة. |
107. En sus sesiones 17ª a 23ª, el Grupo de Trabajo examinó el texto y las Normas Modelo propuestas artículo por artículo. | UN | ١٠٧ - في الجلسات من ١٧ إلى ٢٣، نظر الفريق العامل في نص القواعد النموذجية المقترحة، وذلك فقرة فقرة. |
Con tal fin el Grupo de Trabajo examinó diversos criterios que diferían en el grado en que permitirían que el proyecto de convención tuviera en cuenta las condiciones no documentarias. | UN | ولهذه الغاية نظر الفريق العامل في طائفة من النهج التي تختلف من حيث مدى ما تسمح به لمشروع الاتفاقية بأن يأخذ في الاعتبار الشروط غير المستندية. |
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo examinó los resultados de las consultas sobre el tema y propone que esos resultados sean considerados directamente por la plenaria; | UN | وتبعا لذلك نظر الفريق العامل في نتائج المشاورات حول الموضوع واقترح أن تنظر الجلسة العامة في تلك النتائج مباشرة؛ |
35. el Grupo de Trabajo estudió la cuestión de si sería posible reorganizar con un único plan un grupo insolvente de empresas. | UN | 35- نظر الفريق العامل فيما إذا كان من الممكن إعادة تنظيم مجموعة شركات معسِرة من خلال تطبيق خطة واحدة. |
128. el Grupo de Trabajo examinó el artículo 19 tertio en su sexta sesión plenaria, celebrada el 9 de noviembre de 1995. | UN | ٨٢١- نظر الفريق العامل في المادة ٩١ مكرراً ٢، في جلسته العامة ٦ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
15. En su primera sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional contenido en el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/1. | UN | ٥١- نظر الفريق العامل في جلسته اﻷولى، في جـــدول اﻷعمــــال المؤقـــت الوارد في الوثيقـــة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/1. |
También durante la octava sesión, el Grupo de Trabajo examinó el establecimiento de un foro permanente. | UN | وخلال الجلسة الثامنة أيضا نظر الفريق العامل في إنشاء محفل دائم. |
En dicho período de sesiones el Grupo de Trabajo examinó asimismo la cuestión de la forma del instrumento en preparación. | UN | كما نظر الفريق العامل في تلك الدورة في مسألة شكل الصك الذي يجري إعداده. |
8. En su primera sesión el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional. | UN | ٨- نظر الفريق العامل خلال جلسته اﻷولى في جدول اﻷعمال المؤقت. |
el Grupo de Trabajo examinó también la organización y los niveles de dotación de personal, el presupuesto y las asignaciones de fondos. | UN | كما نظر الفريق العامل في مستويي التنظيم والتوظيف، وفي الميزانية ومخصصات التمويل. |
el Grupo de Trabajo examinó el tema en sus sesiones novena y décima, celebradas los días 19 y 20 de abril. | UN | ١٧١ - نظر الفريق العامل في المسألة في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين يومي ١٩ و ٢٠ نيسان/ أبريل. |
8. En su primera sesión el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional. | UN | 8- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت. |
el Grupo de Trabajo examinó las siguientes cuestiones en relación con el apoyo médico: | UN | 94 - نظر الفريق العامل في المسائل التالية المتصلة بخدمات الدعم الطبي: |
Sobre la base de ese análisis, el Grupo de Trabajo examinó en detalle cada propuesta viable. | UN | وبناءً على هذا التحليل، نظر الفريق العامل بالتفصيل في كل مقترح عملي. |
el Grupo de Trabajo examinó los dos grupos de propuestas conjuntamente. | UN | وقد نظر الفريق العامل في المجموعتين بالترادف. |
En sus sesiones finales, el Grupo de Trabajo examinó una gran variedad de alternativas para su futuro mandato. | UN | فقد نظر الفريق العامل في جلساته الأخيرة في عدد كبير من الخيارات ذات الصلة بولايته في المستقبل. |
el Grupo de Trabajo examinó los dos grupos de propuestas conjuntamente. | UN | وقد نظر الفريق العامل في المجموعتين بالترادف. |
el Grupo de Trabajo estudió también la posibilidad de que se confiriera a la autoridad nominadora alguna función de examen de los honorarios y gastos. | UN | وقد نظر الفريق العامل أيضا فيما إذا كان ينبغي أن يُسنَد إلى سلطة التعيين دور فيما يتعلق بمراجعة الأتعاب والنفقات. |
Dadas las circunstancias, el Grupo de Trabajo consideró las dos opciones siguientes: | UN | مراعاة للظروف المذكورة، نظر الفريق العامل في الخيارين التاليين: |
Asimismo se señalaron a la atención del Grupo de Trabajo los documentos preparados por varios miembros del Comité sobre temas particulares relacionados con el tema de la Conferencia. | UN | واسترعي نظر الفريق العامل أيضاً إلى الوثائق التي أعدها عدة أعضاء في اللجنة حول مواضيع معينة ذات صلة بموضوع المؤتمر. |
Además, se estimó en general que no debía desviarse al Grupo de Trabajo de su tarea actual, o sea, la preparación de un proyecto de régimen uniforme sobre las firmas electrónicas, según había acordado la Comisión. | UN | وعلاوة على ذلك، ارتئي عموما أنه ينبغي ألا يصرف نظر الفريق العامل عن مهمته الحالية المتمثلة في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية، على نحو ما اتفقت عليه اللجنة. |
91. el Grupo de Trabajo pasó a examinar las tres opciones ofrecidas en el encabezamiento del párrafo 2 del artículo 53. | UN | 91- بعد ذلك نظر الفريق العامل في البدائل الثلاثة المضمَّنة في فاتحة الفقرة 2 من مشروع المادة 53. |
Muchas comunicaciones no se traducían a tiempo, lo que retrasaba su examen por el Grupo de Trabajo. | UN | وكثير من البلاغات لم يُترجم في الموعد، مما أخر نظر الفريق العامل فيها. |
el Grupo de Trabajo examina los proyectos de artículo 4, 5 y 6. | UN | نظر الفريق العامل في مشاريع المواد ٤ و ٥ و ٦. |
La Comisión tomó nota, en particular, de la propuesta de que el Grupo de Trabajo no se limitara a examinar los contratos electrónicos, sino que se ocupara también de los contratos comerciales en general, independientemente de los medios utilizados para su negociación. | UN | ونوّهت اللجنة خصوصا بالاقتراح الداعي إلى ألا يقتصر نظر الفريق العامل على العقود الإلكترونية بل أن يشمل العقود التجارية بصفة عامة، بغض النظر عن الوسيلة المستخدمة في التفاوض بشأنها. |
23. el Grupo de Trabajo analizó la cuestión de si cabía constituir una garantía real sobre un derecho de propiedad intelectual futuro. | UN | 23- نظر الفريق العامل في ما إذا كان يمكن إنشاء حق ضماني في حق آجل من حقوق الملكية الفكرية. |
el Grupo de Trabajo ha examinado la cuestión y se ha pronunciado en contra de esa posibilidad. | UN | وقد نظر الفريق العامل في المسألة وقرر عدم ادراج ذلك النص. |