"نظفنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • limpiamos
        
    • limpiado
        
    • limpiar
        
    • Vaciamos
        
    • limpiábamos
        
    Encontré un médico que aceptó hacerlo gratis si limpiamos su piscina durante un año. Open Subtitles لقد وجدت طبيب وافق أن يفعلها مجاناً. إذا نظفنا بركتة لسنة كاملة.
    No podemos descontaminar nuestra política si únicamente limpiamos río abajo. TED ولن نستطيع تلطيف سياستنا إذا نظفنا المصب فقط.
    Y enseguida limpiamos el material dieléctrico blanco del interior del embudo. Open Subtitles وبعد ذالك نظفنا كل المادة البيضاء العازلة من داخل القرن
    Bueno, supongo que hemos limpiado la ciudad. Open Subtitles حسناً أعتقد أننا نظفنا هذه البلدة
    Hemos limpiado la basura mexicana de nuestra ciudad, pero la enfermedad que quedó ha afectado nuestra civilidad. Open Subtitles الآن لقد نظفنا القذارة "المكسيكية" من مدينتنا ولكن المرض تركَ ورائه أثر الكياسة لدينا
    Auge duro que limpiar y reutilizar, , así que estamos bien allí. Open Subtitles ،إننا نظفنا وأعدنا أستخدام المانع الصلب .لذا إننا بخير هناك
    Sí, recién ahora logramos limpiar este lugar del incidente del "Fruit Ninja". Open Subtitles نعم , لقد نظفنا هذا المكان للتو من حادثة فاكهة النينجا مهلاً
    Vaciamos la casa de tus padres. No ha quedado nada. Open Subtitles لقد نظفنا بيت والديك البيت خالي من كل شيء
    Si, limpiábamos cada lugar conflictivo que tenían. Open Subtitles أجل, لقد نظفنا كل نقطة حرجة يمتلكونها
    limpiamos su armario después de que terminara Open Subtitles لقد نظفنا خزانته بعد ان طردناه
    Pero limpiamos su escritorio y lo metimos todo en una caja. Open Subtitles لكنّنا نظفنا مكتبه ووضعنا كلّ أغراضه بصندوق
    Por ninguna razón práctica, porque parecía lo correcto limpiamos. Open Subtitles ليس لسببٍ محدد أكثر من أن هذا بدى الأمر الصائب لفعله نظفنا كل غرفة
    Bueno, limpiamos las calles de este vecindario de clase media alta. Open Subtitles حسناً , لقد نظفنا الشوارع من الطبقة المتوسطة العليا للحي
    ¿Estamos seguro de que limpiamos toda la comida y los restos? Open Subtitles أمتأكدون بأننا نظفنا المكان من كل ما تبقى من الطعام والكعك؟
    Después de que volviéramos del bosque, limpiamos su casa, y entonces le di una llave... de uno de los apartamentos corporativos de la compañía, y me fui. Open Subtitles بعد عودتنا من الغابة نظفنا منزلها ثم أعطيتها مفتاح لأحدى شقق الشركة التعاونية
    Estoy seguro. Lo hemos limpiado todo. Open Subtitles أنا متأكد, لقد نظفنا كل شئ وراءنا
    Hubo una auténtica política de limpieza étnica: " hemos limpiado Kinshasa " dijo un oficial de la Agencia Nacional de Informaciones (ANR), lo que constituye " distinción desfavorable basada en la raza " , prohibida en el artículo 3.1 de los Convenios. UN وقد اتبعت سياسة تطهير عرقي حقيقية: فقد قال ممثل الوكالة الوطنية للمخابرات " لقد نظفنا كينشاسا " ، مما يمثل " تمييزاً ضاراً يقوم على العنصر " ، تحظره المادة 3-1 من الاتفاقيات.
    Y ese 20 % será utilizado por necesidades en países pobres como la agricultura. Ojalá hayamos limpiado la forestación y el cemento. TED وتلك ال 20 في المائة ستستخدم في أشياء جارية في الدول الفقيرة، بعض الزراعة الجارية. على أمل، أننا سنكون قد نظفنا الغابات، مواد البناء .
    ¿Te refieres a limpiar el bar y hacer que fuera mejor para nada? Open Subtitles أتعنين أننا نظفنا الحانة وجعلناها تبدو افضل بدون فائدة؟
    Tal vez debería limpiar esto, podríamos ponerlo en marcha. Open Subtitles ربما اذا نظفنا هذا يمكننا تشغيلها
    Porque acabas de limpiar el lugar. Open Subtitles . لأننا نظفنا المكان للتو
    Vaciamos el nido. Open Subtitles نظفنا عُش النسر
    No, limpiábamos casas juntas. Open Subtitles لا، نظفنا البيوت سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more