"نظيفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • limpios
        
    • limpio
        
    • limpias
        
    • limpia
        
    A la señora le gustan sus esclavos limpios y callados. Open Subtitles السيده تحب أن ترى عبيدها نظيفين و صامتين
    Los homosexuales no vomitan. Son muy limpios. Open Subtitles إن الشواذ لا يتقيأون, إنهم نظيفين للغاية
    Los alemanes parecen limpios. Uno fue arrestado por tener marihuana. Open Subtitles الشباب الالمان بدوا نظيفين اعتقلوا مره بسبب المخدرات
    Él podía adulterar la autopsia, los exámenes y parecer que estaba limpio. Open Subtitles و لذلك يمكنه دكتور تشريح الجثة, صحيح ؟ يغير فى تقارير المعمل و يجعلهم يبدون نظيفين
    Pero nunca estaran limpias. Open Subtitles لَكنهم لن يكونوا نظيفين أردت أن أقول شكرا لك 727 00: 41,773 على ما فعلته لي
    Pero me di cuenta de que... a la gente le gusta estar limpia. Open Subtitles أدركت مؤخراً أن الناس يحبون كونهم نظيفين
    Pero cuando venga a la parrillada, él estará junto a nosotros buenos, limpios y amantes de Lynyrd Skynyrd. Open Subtitles و عندما يأتي لمأدبة الشواء سيكون حولنا أمريكيون جيدون و نظيفين
    Ahora estamos limpios. Mantengamos el perfil bajo y estaremos bien. Open Subtitles من الان وصاعدا نحن نظيفين كل ما علينا عمله هو أن نهدأ وكل شيء سيكون بخير
    Pueden estar limpios durante largos periodos de tiempo. Open Subtitles أنهم يمكنهم أن يبقوا نظيفين لفترات طويلة من الوقت
    y si nos metemos los dos sólo saldremos medio limpios Open Subtitles و اذا كنا نحن الاثنان بالداخل سنصبح شبه نظيفين
    Y en cuanto a los laicos, no están limpios de malicia y envidia, difaman y reprochan a los sacerdotes y obispos. Open Subtitles وبالنسبة للعلمانية لم تكونون نظيفين من الخبث والحسد لقذفكم
    Les dije que los quería limpios para ir al parque. Open Subtitles لقد اخبرتكم انني اريدكم نظيفين من اجل متنزه الكلاب.
    Me prometiste que podríamos conservarnos limpios. Open Subtitles انت وعدتني انك تستطيع الحفاظ علينا نظيفين
    Cualquiera de vosotros puede hacerlo, siempre que estéis limpios. Open Subtitles اي احد منكم يمكنه عمل ذلك، طالما انتم نظيفين.
    Estaban limpios, como los que habéis estado encontrando en las biblias. Open Subtitles انهم كانوا نظيفين , فقط مثل الواحدة التى كنتم عثرتم عليها يا شباب فى الاناجيل
    He revisado a todos los aficionados del asesinato y teóricos de la conspiración, incluyéndome y me siento triste al decir que estamos todos limpios. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    Mire, el buen reverendo Jim y su familia son algo new-age y hippies, pero están tan limpios y son pilares de nuestra comunidad Open Subtitles انظر , القس الطيب جيم وعائلته جميعهم من نوع الهيبي السخيف لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا
    Están limpios, por lo que puedo decir. Open Subtitles انهم نظيفين حسب ما استطيع قوله
    Vamos, cuanto más limpio están por fuera, más podridos están una vez que los destapas. Open Subtitles بربّك، كلّما كانوا نظيفين من الخارج، كلّما كانوا فاسدين من الداخل عندما تُطيح بهم.
    A Lobos muertos significa que ella y Ghost se salga limpio sin que nadie persiguiendo ellos. Open Subtitles لوبوس ميت يعنى أنها هى وجوست يرحلوا نظيفين بدون مطارده من أحد
    Tú lo sabes... mantenemos a esas chicas extra limpias. Open Subtitles حسنا , أنك تعرف أننا نبقي الفتيات نظيفين جداً
    Las necesito limpias para mañana, muchachos. Open Subtitles أحتاجهم نظيفين صباحاً يا رفاق
    Bueno, limpia como la patena. Todos tenían coartadas y ningún antecedente penal. Open Subtitles نظيفين تماماً، جميعهم لديه حجة غياب وبدون سجلات إجرامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more