Bueno, a decir verdad, no sabemos mucho acerca de los pájaros de hierro. | Open Subtitles | حسنا , سأخبركم بالحقيقة نحن لا نعرف الكثير بشأن الطيور الحديدية. |
sabemos mucho sobre estas piezas famosas, sobre cómo se adquirieron y sobre cuál puede ser su historia. | UN | ونحن نعرف الكثير عن هذه اﻷشياء المشهورة جدا، وكيف تم الحصول عليها وما قد يكون تاريخها. |
Debido a nuestra reciente experiencia sabemos mucho acerca de víctimas y de sufrimiento. | UN | ومن تجربتنا الأخيرة، نعرف الكثير عن الضحايا والمعاناة. |
y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente. Eso sí, hay un problema con el scuba | TED | والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص |
sabemos mucho sobre lo que funciona bien y por qué. | UN | ونحن نعرف الكثير عما يؤدي إلى النجاح وعن أسباب ذلك النجاح. |
Esto fue bastante impresionante. Podemos tener la impresión de que sabemos mucho acerca del cerebro. | TED | كان رائعا للغاية. ويمكن للمرء أن يكون لديه الانطباع بأننا حقا نعرف الكثير عن الأدمغة. |
También sabemos mucho sobre el flujo del gasto de los consumidores. | TED | كما أننا نعرف الكثير عن تسلسلات إنفاق المستهلكين، |
Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho. | TED | كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير. |
Y es correcto, hay un malamute en la imagen, pero solo con esta etiqueta, en realidad, no sabemos mucho sobre lo que pasa en la imagen. | TED | وهذا صحيح، فهناك ملموت فى الصورة، ولكن فقط نظراً لهذه التسمية، فنحن حقاً لا نعرف الكثير عن ماذا يدور فى الصورة. |
El examen de tóxicos dio negativo, pero eso no es sorprendente porque no sabemos mucho sobre cómo testear Blink. | Open Subtitles | أختبار المخدرات سلبي لكن هذا ليس مفاجئ لأننا لا نعرف الكثير عن أختبار الـ بلنك |
No sabemos mucho de la vida privada entre nosotros. | Open Subtitles | لم نعرف الكثير عن بعضنا بشأن حيواتنا الخاصة |
Tenemos un nombre, Pero no sabemos mucho más | Open Subtitles | و أنّ لدينا إسم، و لكن فيما عدا ذلك لا نعرف الكثير |
Ahora que lo pienso, nosotros no sabemos mucho uno del otro. | Open Subtitles | بالتفكير بالامر فنحن لا نعرف الكثير عن بعضنا |
Aunque sabemos mucho sobre Hankmed, no estoy segura de cuánto saben sobre Symphony. | Open Subtitles | نحن نعرف الكثير عن هانك ميد ولكن لا أعرف كيف تعرف السمفونية |
Hay tantos datos geniales en el archivo de los fósiles, y sabemos tanto del tema. | TED | هناك الكثير من الأشياء الأكثر روعة في سجل الحفريات، ونحن نعرف الكثير عنها. |
Va a ser raro para él también. Ahora que sabemos todo. | Open Subtitles | هذا يكون غريب له أيضاً الآن لأننا نعرف الكثير |
De hecho, me sorprende bastante que sepamos mucho más sobre el origen del universo hace millones de años | Open Subtitles | مما يدهشني أننا يمكننا أن نعرف الكثير عن نشأة الكون قبل مليارات السنين |
Bueno, no conocemos muchos detalles, Srta. Dalton, sólo somos la seguridad. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف الكثير من التفاصيل آنسة دلتون، نحن هنا للحماية |
Nos mantienen aquí porque sabemos demasiado. | Open Subtitles | -يحتجزوننا هنا لأننا نعرف الكثير |
Bueno, si él decidiera venir, mantén la distancia No sabemos lo suficiente de él todavía. | Open Subtitles | إذا قرّر الحضور فابتعد عنه فنحن لا نعرف الكثير حوله بعد |
Srta. Bell, parece que ya sabemos suficiente el uno del otro. | Open Subtitles | انسة بيل بيدوا اننا نعرف الكثير عن بعضنا بالفعل |
De hecho, sabemos muchas cosas sobre ti. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نعرف الكثير عنك |
sabemos bastante sobre el calentamiento global y el cambio climático y sin embargo no tenemos claro lo que he llamado ambientalismo interno. | TED | نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية. |