"نعرف لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabemos por qué
        
    • saber por qué
        
    • averiguar por qué
        
    • sabemos porque
        
    • averiguar porqué
        
    • descubrir por qué
        
    • sepamos por qué
        
    Por razones todavía misteriosas no sabemos por qué los Presidentes anteriores no lo han hecho, pero creemos que ha llegado el momento de hacerlo. UN ولأسباب لا تزال غامضة، فإننا لا نعرف لماذا لم يفعل ذلك الرؤساء السابقون، ونعتقد أن الوقت قد حان للقيام بذلك.
    Bueno, esa es una buena pregunta, pero cualquiera fuera la respuesta, sabemos por qué no están chispeantes en la cama. Open Subtitles حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم
    Sabemos que estas áreas del cerebro están relacionadas con ciertos tipos de experiencias conscientes, pero no sabemos por qué. TED نحن نعلم أن هذه المناطق في المخ تتماشى مع أنواع معينة من التجارب الواعية، لكننا لا نعرف لماذا تتماشى معها.
    Deberíamos saber por qué estamos haciendo esto, protegiendo a la sin nombre de ahí dentro. Open Subtitles يجب أن نعرف لماذا نفعل كل هذا لِمَ نحمي عديمة الاسم الجالسة هناك
    Por ejemplo, hay programas para el regreso de los migrantes que funcionan y otros que no. Deberíamos ser capaces de saber por qué y compartir esos conocimientos. UN فهناك على سبيل المثال برامج لهجرة العودة تنجح، وبرامج أخرى لا تنجح. وينبغي لنا أن نعرف لماذا وأن نقتسم هذه المعرفة.
    Estoy seguro que te das cuenta de que si tienes razón, y podemos averiguar por qué estas rocas... automodifican su estructura molecular. Open Subtitles انا متاكد من انك تدرك اذا كنت محقا ونستطيع ان نعرف لماذا هذه الصخور لماذا غيرت من هيكليتها البلورية بذاتها
    Por ejemplo, no sabemos por qué algunas guías de ARN funcionan muy bien y otras guías de ARN no. TED مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد وأخرى لا.
    Es por eso que el Banco de Inglaterra dirá que sí, que habrá otro colapso, pero no sabemos por qué ni cuándo. TED لهذا السبب سيقول بنك إنجلترا نعم، سيكون هناك انهيار آخر، لكننا لا نعرف لماذا أو متى.
    sabemos por qué escogiste este momento para reclamarla. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اخترت هذه اللحظة للضغط على بطلبك.
    Los dos sabemos por qué se me ha llevado a juicio y ambos sabemos por qué se me ha declarado culpable. Open Subtitles كلينا نعرف لماذا قد تم تقديمي للمحاكمة. وكلانا يعرف لماذا لماذا تم ادانتي كمذنب.
    Ahora sabemos por qué se fueron a nuestra parte del Mundo. Open Subtitles الآن نعرف لماذا جاءوا إلى هذا الجزء من العالم.
    Queremos que vaya Stanley y no sabemos por qué no quiere ir. Open Subtitles نحن نريد ستانلي أن يذهب يا جيمي ولا نعرف لماذا لا يريد
    Creemos que sabemos por qué lo quieren. Lo quieren porque así pueden matarlo. Open Subtitles نعتقد أننا نعرف لماذا يُريدونه يُريدونه لكي يقتلوه
    Ok, pero todavía no sabemos por qué los hiere. Open Subtitles . حسناً ، ولكننا نظل لا نعرف لماذا قام بجرحهم ؟
    Bueno, supongo que ya sabemos por qué sigue soltera. Open Subtitles أعتقد أننا الأن نعرف لماذا ما تزال عازبة.
    Entonces ya sabemos por qué lo llaman maní. Open Subtitles أذاً أنا أظن بأننا نعرف لماذا يلقبونه بالفول السوداني
    Necesitamos saber por qué los medicamentos no llegan a las personas que los necesitan. UN ويلزمنا أن نعرف لماذا لا تصل العقاقير إلى الناس الذين هم في حاجة إليها.
    Y, peor aún, ni siquiera es realmente útil porque incluso si sabemos que el bebé ha vomitado o ha tenido fiebre, seguimos sin saber por qué. TED والأسوأ أنها غير مجدية لأننا نعرف أنه كان هناك تقيؤ وحرارة ولكننا لا نعرف لماذا.
    No queremos su dinero, Sr. Burton. Queremos saber por qué está pasando esto. Open Subtitles لا نريد مالك ، سيد بيرتين نريد أن نعرف لماذا يحدث كل هذا
    Tenemos que averiguar por qué escogieron a su familia como víctimas. Open Subtitles يجب ان نعرف لماذا اختار هؤلاء الناس عائلتك كضحية
    Quiere decir que sabemos porque fuiste a la estación de autobuses. Open Subtitles يعني أننا نعرف لماذا ذهبت إلى محطة الحافلة.
    Tenemos que averiguar porqué la banda dio el salto del robo al asesinato. Open Subtitles علينا أن نعرف لماذا عصابتنا سارعت من السرقة إلى الجريمة
    Tenemos que descubrir por qué tener un bebé es tan importante para ella. Open Subtitles يجب أن نعرف لماذا تريد أن تحظى بطفل بشدة
    Quizá no sepamos por qué te mataron, pero sí sabemos algo. Open Subtitles حسناً , ربما لا نعرف لماذا قُتلت لكننا نعرف شيئاً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more