"نعم لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sí No
        
    • No hay
        
    • No te
        
    • Sí □ No
        
    • □ Sí
        
    • sí - No
        
    De todas las regiones sí No De todas las provincias sí No UN من جميع المناطق نعم لا من جميع المحافظات نعم لا
    De todas las regiones sí No De todas las provincias sí No UN من جميع المناطق نعم لا من جميع المحافظات نعم لا
    De todas las regiones sí No De todas las provincias sí No UN من جميع المناطق نعم لا من جميع المحافظات نعم لا
    ... ¿se basan en una evaluación de las necesidades? □ Sí □ No UN هل تستند الحملات الى تقييم الاحتياجات ؟ □ نعم □ لا
    Si, pues no. No hay nada que me haya importado durante 23 años... Open Subtitles نعم لا لا يوجد شيء حقيقة أنا أردته لمدة 23 سنة
    Por favor, Gendler no me preocupa. Sí, claro, No te preocupa. Open Subtitles لالالا جندلر لا يقلقني. نعم نعم نعم لا يقلقك.
    Sí: No: En caso afirmativo, sírvase especificar en el recuadro que figura a continuación. UN نعم: لا: إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Sí, no sé cómo llegar a ese lugar. Supongo que tú sí. Open Subtitles نعم, لا اعرف الذهاب لذلك المكان , اعتقد انك تعرف
    Sí, no, lo sé. Como la mitad de los chicos de mi escuela. Open Subtitles نعم, لا , أنا أعلم يبدو كأنه نصف الطلاب في مدرستي
    Sí, no puedo esperar para decirle que las camisetas sudadas le salvaron el cuello. Open Subtitles نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته
    Sí, No hay razón por estar con ellos en el negocio a medias. Open Subtitles نعم لا فائدة من ان أكون منخرطا بأعمال معهم بشكل جزئي
    Sí, no saltas del barco fácilmente, no como mucha de esta gente. Open Subtitles نعم لا تقفزي من السفينة بسهولة مثل العديد من الناس
    Sí, no creo que sea una buena idea que te quedes sola esta noche. Open Subtitles نعم لا أعتقد بأن هذه فكرة جيدة من أجلك بأن تكوني وحيدة
    Desglose por bienes legales involucrados sí No UN التقسيم حسب أنواع الممتلكات القانونية المعنية نعم لا
    Existencia de un vínculo entre la víctima de un delito violento y el delincuente sí No UN وجود صلة بين ضحية جريمة العنف والمجرم نعم لا
    Organismo que recibe la información sí No UN الهيئة التي تتلقى التقرير نعم لا
    Desglose por bienes legales involucrados sí No UN التقسيم بحسب أنواع الممتلكات القانونية المعنية نعم لا
    Organismo que recibe la información sí No UN الهيئة التي تتلقى التقرير نعم لا
    2.6. ¿Necesita usted traslado desde el aeropuerto?: Sí □ / No □ UN ٢-٦ هل تحتاج إلى نقل من المطار: نعم / لا
    - No te preocupes, conseguí tiempo. Open Subtitles متي ؟ لا تقلق, لدينا الكثير من الوقت نعم, لا داعي للعجلة
    Sí. - No, debes pegarle al otro tipo. - Sí, sí. Open Subtitles نعم لا, من المفروض أن تضرب الرجل الآخر في رأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more