"نفترق" - Translation from Arabic to Spanish

    • separarnos
        
    • dividirnos
        
    • separaremos
        
    • nos separamos
        
    • nos separemos
        
    • separados
        
    • inseparables
        
    • romper
        
    • Separémonos
        
    • separar
        
    • cada
        
    • juntos
        
    • dividir
        
    • separado
        
    • separen
        
    Estoy dispuesta a no volver a verte jamás... pero te pido una sola cosa... antes de separarnos definitivamente... dime si podrías amarme. Open Subtitles أنا مستعدة لأن لا أراك أبداً بعد اليوم لكنني فقط أطلب منك شيئاً واحداً قبل أن نفترق إلى الأبد
    Deberemos separarnos cuando Helga sea puesta en libertad. Open Subtitles فوق كل شيء؛ يجب أن نفترق لكي يمكن أن تعود هيلجا حرة
    Tenemos que separarnos, o conmigo. Open Subtitles يجب أن نفترق يمكنك الذهاب مع آرثر ، إذا أردت أو معي
    Tenemos que dividirnos para encontrar el bote. Open Subtitles علينا ان نفترق ونبحث عن القارب
    Pronto estaremos juntos todos los días y todas las noches y nunca jamás nos separaremos. Open Subtitles قريبا سنكون معًا فى كل وقت و في كل مكان ولن نفترق مجددا
    Estaba pensando en que esta es la primera vez que nos separamos desde el ataque. Open Subtitles كنت أفكر فقط كيف أنها هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ الهجوم
    No me importa. Sí me importa, pero no lo suficiente para que nos separemos. Open Subtitles لا يهمني ، أعني أنه يهمني لكن ليس لدرجة أن نفترق بسببه
    Pero no creo que podamos permanecer separados durante un año o dos. Open Subtitles لكنى لا اعتقد ان يإمكاننا ان نفترق لسنه او اثنتان
    Hay que separarnos y buscar a alguien que esté en problemas. Open Subtitles نفترق, سنبحث عن شخص و الذى ربما يعانى من مشكلة
    Tenemos que separarnos, tu ve por ahi si no la encuentras en 15 minutos regresa aqui. ¿Seguro? Open Subtitles يجب ان نفترق.انت اذهب من هنا ان لم تجدها بعد 15 دقائق ارجع الى هنا
    Una pequeña campaña en Grecia y jamás deberíamos volver a separarnos. Open Subtitles حملة صَغيرة واحدة الى اليونان و لن نفترق ثانياً
    Me parece que si esto se esparce, deberíamos separarnos en vez de sentarnos aquí en grupo. Open Subtitles يبدو لي أنه طالما هناك عدوي فيجدر بنا أن نفترق بدلا من البقاء هنا في مجموعة كبيرة
    Estoy ileso, tengo provisiones, y acordamos separarnos. Open Subtitles أنا سليم وممون واتفقنا أن نفترق.
    ¿no es la parte en que normalmente nos separarnos y buscamos pistas? Open Subtitles ألا يفترض بنا الآن أن نفترق ونبحث عن آثار؟
    Bien, tenemos que dividirnos y buscarla y cualquier otra persona que esté aquí. Open Subtitles يجب أن نفترق ونبحث عنها، وعن أي شخص آخر ربما يكون هنا
    Nos separaremos. ¿Qué se supone que es eso, una amenaza? Open Subtitles سوف نفترق, ماذا يفترض أن يعني ذلك, تهديداَ؟
    Es la primera vez que nos separamos desde que nos casamos. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ زواجنا
    Sólo quiero que no nos separemos de una mala forma como hicimos hace dos años. Open Subtitles لا أريدنا فحسب أن نفترق على شروط سيئة مجدداً كما فعلنا منذ عامين
    ¡Estaríamos separados durante seis meses! Open Subtitles ستكونين هنا وسأكون بأمريكا قد نفترق لستة اشهر
    Una vez fuimos inseparables... pero la vida pasa. Open Subtitles كنا لا نفترق ، أحد المرات ولكن هذه الحياة
    Vamos a romper antes de que se me caiga el alma al suelo. Open Subtitles دعينا نفترق قبل أن تتطور الأمور وأسقط من الأعلى
    Podría estar por cualquier lado. Separémonos y busquemos. Open Subtitles من الممكن أن يكون فى اى مكان هنا دعونا نفترق ونبحث حولنا
    Nos debemos separar y encontrar a Vargas antes que estos escoceses. Open Subtitles يجب ان نفترق و نعثر علي فارجس قبل ما يعثر علية الإسكتلنديين
    Los demás seguimos juntos, pero cada vez nos distanciábamos más. Open Subtitles وبقينا نحن مع بعض، ولكن الوضع بدا وكأننا بدأنا نفترق.
    Muy bien, gente, vamos a tener que dividir la recuperación buscar unas cuantas millas. Open Subtitles حسناً يا رفاق يجب أن نفترق لنغطى مناطق أكثر
    Debe haber sido duro para ella. Nunca nos habíamos separado desde que nos conocimos. Open Subtitles نعم ، مؤكد أنه كان قاسيا اٍننا لم نفترق قط
    Será mejor que los vivamos antes de que nos separen. Open Subtitles فمن الأفضل أن نعيشها قبل أن نفترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more