¿La misma comida que fue destruida por el mismo hombre que viene esta noche? | Open Subtitles | نفس الطعام الذي كتب عنه نفس الرجل الذي سيأتي إلى هنا الليلة؟ |
Esta siendo representada por el mismo hombre que le tendió una trampa. | Open Subtitles | حسنًا، إنّها تقدَّم مِن قِبَل نفس الرجل الذي أوقع بها. |
Ese es el mismo tipo que estuvo aquí todos esos años atrás. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين |
¿Eres el mismo tipo que se acostó con dos chicas en una cama marinera sin que lo supieran? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الرجل الذي خبطت فتاتين في سرير مرتفع دون علم بعضنا البعض؟ |
El mismo que me atacó a mí. Yo también he visto. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي حاول أن يهاجمني لقد رأيته |
Probablemente El mismo que trae la madera. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي يوصل لك الخشب على الأرجح. |
Al segundo que te vi, supe que no eras el mismo hombre que conocía hace dos años y medio; | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتك فيها، علمت أنّك لمْ تعد نفس الرجل الذي عرفته قبل عامين ونصف. |
Ahora bien, este era el mismo hombre que a menudo hablaba de su experiencia como hombre negro. | TED | كان ذلك نفس الرجل الذي غالبًا ما يتحدث عن تجربته كرجل أسود. |
El forense dice que es el mismo hombre que violó a Cara Latham. | Open Subtitles | يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام. |
El mismo hombre que ordenó que mi apartamento fuera vigilado por el D.O.D. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أمر بوضع شقتي تحت المراقبة من قبل وزارة الدفاع. |
Vagabundos atacados por el mismo hombre que mató a mi policía de tránsito. | Open Subtitles | النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري. |
¿No se dio cuenta que el tipo que secuestró hoy su barco... era el mismo tipo que le retuvo como rehén hace dos años? | Open Subtitles | ، لم تلاحظ أن الرجل ، الذي أخذ سفينتك رهينة اليوم هو نفس الرجل الذي أخذك رهينة منذ سنتين ؟ |
Es el mismo tipo que intentó robar las nóminas. No me cabe duda, es él. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي حاول سرقتي، بلا شك هذا هو |
¿Como le dices a alguien que fue violada por segunda vez por el mismo tipo que el va a salir libre otra vez? | Open Subtitles | كيف تخبر شخص تعرضت للاغتصاب للمرة الثانية وعلى نفس الرجل الذي انه ستعمل أحرارا مرة أخرى؟ |
Y está seguro de que fue el mismo tipo ¿que vio antes en la chatarrería? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
Probablemente El mismo que trae la madera. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي يوصل لك الخشب على الأرجح. |
Que el hombre que le disparó a Ud. es El mismo que mató a mi hermana. | Open Subtitles | قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي. |
El mismo que me metió en ella, muchas gracias. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي وضع مؤخرتي في السجن شكرا جزيلاً |
el mismo tío que vimos abandonando la escena. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي شاهدناه يهرب من موقع الحادث |
Yo soy el mismo chico que vino a tu tia cuando necesitaba ayuda. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي اتيت له لأجل عمتك عندما أرادت المساعدة |
Lo que digo es... como dije antes, que soy el mismo hombre con el que te casaste... | Open Subtitles | -ما أقصده هو أني .. عندما قلت أني نفس الرجل الذي تزوجتيه.. |