Si juegas bien tus cartas, tal vez te enseñaré a dónde vivimos. | Open Subtitles | إن كنت تحب اللعب بأوراق اللعب، فربما أريك أين نقطن. |
Mientras que otrora vivimos en un mundo bipolar y profundamente dividido, hoy nos hallamos en un mundo globalizado que no tiene límites. | UN | باﻷمس كنا نقطن عالما ثنائي القطب ومنقسما بشدة، واليوم نجد أنفسنا في عالم ملتحم ومعولم. |
vivimos a dos cuadras de donde pasó, cruzando la calle principal. | Open Subtitles | نقطن على بعد مبنيين من موقع الحدث على الجانب الاخر من الشارع الرئيسي |
Mi hijo y yo vivimos a 8 Km de aquí. | Open Subtitles | أنا وإبني نقطن على بعد خمسة أميال من الطريق |
vivimos allí y hemos estado visitando a una tía y cogimos dinero para el tren pero nos lo hemos gastado en discos y no podemos volver a casa. | Open Subtitles | نحن ذاهبين الى ستوكهولم نحن نقطن هناك كنا زائرين لبيت عمتي و أنفقنا جميع ما نملك بشراء اسطوانات غنائيه والآن لا نستطيع الرجوع لبلدتنا |
Este luce bien. ¡Y está en el noveno piso! Nunca vivimos en un lugar tan alto. | Open Subtitles | تبدو رائعة، وهي بالطابق التاسع، إننا لم نقطن في مثل هذا الإرتفاع من قبل |
Probaré mi suerte con la pequeña Srta. Saffron. Esto me recuerda a nuestra habitación cuando vivimos en Lindbrook. | Open Subtitles | سأجرب حظي مع الأنسة زعفران الصغيرة هذه تذكرني بغرفتنا عندما كنا نقطن بيليندبروك |
Ya sabes, eh, cuando estabas todavía en pañales, vivimos en esta cabaña de 100 años, deberías haber visto este lugar, Max. | Open Subtitles | أتعرف , عندما كنت صغيراً جداً , كنا نقطن في كوخ عمره 100 عـام |
En Richmond, vivimos en la calle 5. | Open Subtitles | فى " ريتشموند " ، كنا نقطن فى الشارع الخامس |
vivimos en un pueblo chico del sur de California llamado San Marino. | Open Subtitles | نحن نقطن في مدينة صغيرة " بكاليفورنيا الجنوبية تدعى " سان مارينو |
Ay, mama, tu sabes que vivimos encima de un cabare. | Open Subtitles | أمسيت تعلمين أننا نقطن فوق ملهى ليلي. |
vivimos en Beverlly Hills, es lejos del trabajo. | Open Subtitles | ونحن نقطن في "بيفرلي هيلز" ـ لذا أنه متنقل تماماً |
Qué tal si vivimos juntos, y entiendes lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | ماذا لو نقطن معاً؟ وأنت تفهمين ما أقوله |
Nosotros no vivimos por acá. | Open Subtitles | إسمع، نحن لا نقطن بهذه الأنحاء |
Si necesitas algo, vivimos cruzando la calle. | Open Subtitles | ... إن إحتجت لأي شئ نحن نقطن في الجهة المقابلة من الشارع |
nada, probablemente sea mi mujer sabes, vivimos a un par de millas de aqui y ha debido de escuchar las sirenas, asi que... puedes hacer tus llamadas, cuando halla acabado contigo | Open Subtitles | لا شيء، على الأرجح أنّها زوجتي فنحن نقطن على بعد بضعة أميال ولا بدّ أنّها سمعت صفّارة الإنذار لذا... يمكنك إجراء اتصالاتك بعد أن أفرغ منك |
No queremos que sepa dónde vivimos, ¿no? Usa la cabeza. | Open Subtitles | لا نريد أن يعلم أين نقطن إستخدم رأسك. |
vivimos juntos durante tres años. | Open Subtitles | .. كنا نقطن سوياً لثلاثة أعوام |
Obviamente no es la primera vez, tenemos cinco como este ahora... pero, es donde vivimos, es nuestro hogar, así que es importante darle un toque personal. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا ليس اول واحد عندنا لدينا خمس من هذا الأن لكن كما تعلم ، أنه حيث نقطن أنه بيتنا لذا كان من المهم ان يكون لديه تلك اللمسة الشخصية |
Cuando hace calor, vivimos en yurtas... cuando hace frío, en casas normales. | Open Subtitles | *أثناء الحَرّ، نحن نقطن في الـ "غير" *خيمة* وأثناء البرد في مساكن نظامية. |