"نكون بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar bien
        
    • Estaremos bien
        
    • estemos bien
        
    • estaríamos bien
        
    • estará bien
        
    Va a ser una bajada brusca, pero deberíamos estar bien. Open Subtitles سيكون هبوط في العراء, ولكن يجب أن نكون بخير
    Vamos a estar bien. Vamos, cariño, respira. Open Subtitles سوف نكون بخير هيا حبيبتى تنفسي
    Bromeo, señor. Tenemos... Sí, vamos a estar bien. Open Subtitles أنا أمزح , سيدي , لدينا , أجل , سوف نكون بخير
    Chicos, chicos, podemos volver atrás mentalmente y darnos cuenta de que simplemente estamos en una autocaravana y Estaremos bien. Open Subtitles هل يمكننا أن نأخذ خطوة للخلف و ندرك اننا ببساطه في مقطورة و سوف نكون بخير
    Estaremos bien si podemos volver a la vía rápida. Open Subtitles سوف نكون بخير اذا قدرنا ان نعود لطريق النقل
    Escucha, espero que estemos bien después de de lo de anoche. Open Subtitles اسمعي اتمنى ان نكون بخير .. بعد تعرفين البارحة
    Sabía que estaríamos bien mientras no nos descubrieran. Open Subtitles كنت اعرف اننا سوف نكون بخير طالما نحن لم يتم مراقبتنا
    No... vamos a estar bien, cariño, vamos a estar bien. Open Subtitles سوف نكون بخير يا عزيزتى، سوف تكونين بخير.
    Vamos a estar bien. Sólo tenemos que bajar, ¿de acuerdo? Open Subtitles .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟
    Solo se adhieren al plan de vuelo, deberiamos estar bien. Open Subtitles لقد حلقتُ من خلال أحوال جوية أسوأ فقط ألتزم بخطة الطيران ينبغي أن نكون بخير
    Con Uds y mi equipo A, deberíamos estar bien. Open Subtitles وانت ايضا هنا فريقي النخبة .يجب ان نكون بخير
    Deberíamos estar bien por otro día o dos. Open Subtitles ينبغي أن نكون بخير لمدة يوم أو يومين آخرين.
    Solamente usa este lugar durante el invierno, así que por un tiempo deberíamos estar bien aquí. Open Subtitles لا تستخدم الشقّة إلاّ في الشتاء، لذا... يجب أن نكون بخير هنا لفترة
    Necesito saber si vamos a estar bien. Open Subtitles أريد أن أعرف ذلك أننا سوف نكون بخير
    Vamos a estar bien, ¿de acuerdo? Open Subtitles نحن جميعاً سوف نكون بخير حسناً؟
    Vamos a estar bien, no esta tan seguro. Open Subtitles سوف نكون بخير هذه الشكبة ليست مؤمنة
    ¿Si no uso mis habilidades hasta entonces, Estaremos bien? Open Subtitles طالما إن لم أستخدم قدراتي حتى ليلة الغد، سوف نكون بخير ؟
    Jolene, Estaremos bien. Además, ya no tenemos tiempo. Open Subtitles جولين , سوف نكون بخير الى جانب , انه ليس لدينا اى وقت على اي حال
    Y si ellos dos pudieron pasar su entrevista, Estaremos bien. Open Subtitles وإن كان باستطاعة هالاثنان أن يجتازا مقابلتهم، سوف نكون بخير.
    Vale, ¿por qué no te sientas? Estaremos bien. Gracias, Sr. Jackson. Open Subtitles صحيح , تستطيعين الجلوس سوف نكون بخير , شكراً لك سيد جاكسون
    Sólo quiero que estemos bien, tú y yo. Open Subtitles أريدنا فقط أن نكون بخير, انا وأنت
    - Shh, todo estará bien. Open Subtitles هل كنت تتعاطى الحشيش الليلة او شيئ من هذا القبيل؟ سوف نكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more