Si la suma total de ambas pensiones es inferior a los 16.000 chelines mensuales, la pensión del supérstite se aumentará hasta un máximo del 60%. | UN | وإن كان مجموع قيمة المعاشين التقاعديين أقل من ٠٠٠ ١٦ شلن نمساوي فسترفع قيمة المعاش التقاعدي بحد أقصى ٦٠ في المائة. |
Gastos de funcionamiento 1998: 3.654,7 millones de chelines; Ingresos: 22,7 millones de chelines | UN | 1998: 654.7 3 مليون شلن نمساوي الإيرادات: 22.7 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 119,3 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 119.3 مليون شلن نمساوي |
Tomamos nota del ofrecimiento de la sede de la Comisión a cambio de un chelín austríaco por año. | UN | لقد أحطنا علماً بعرض توفير المقر للجنة مقابل شلن نمساوي واحد سنوياً. |
Un comprador austriaco y un vendedor español celebraron un contrato relativo a una máquina recubridora de molduras, incluidas su venta e instalación en el lugar de destino. | UN | أبرم طرف مشتر نمساوي وطرف بائع إسباني عقداً بشأن آلة قولبة، شمل البيع والتركيب في الوجهة المقصودة. |
Gastos de funcionamiento 123,9 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 123.9 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 118,1 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 118.1 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 21,3 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 21.3 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 19,1 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 19.1 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 65,8 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 65.8 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 66,2 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 66.2 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 62,5 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 62.5 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 32,2 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 32.2 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 36,3 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 36.3 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 36,5 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 36.5 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 227,9 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 227.9 مليون شلن نمساوي |
Por otra parte, según se indica en el párrafo 83 del informe, es inconstitucional prohibir a un nacional austríaco regresar a su país. | UN | ومن ناحية أخرى، واستنادا إلى المادة 83 من التقرير، فإن منع مواطن نمساوي من العودة إلى وطنه يتنافى مع النظام القانوني. |
El primer informe austríaco sobre las personas de edad se presentará al Parlamento de mi país para su debate hacia finales de año. | UN | وسيقدم أول تقرير نمساوي بشأن كبار السن إلى برلمان النمسا لمناقشته قرب نهاية العام. |
Las suelas producidas por el comprador fueron vendidas a un fabricante austríaco, que produjo zapatos y los comercializó en la Federación de Rusia. | UN | وبيعت النّعال التي أنتجها المشتري الى صانع نمساوي أنتج منها عددا من الأحذية وسوّقها في روسيا. |
Un vendedor croata interpuso una acción contra un comprador austriaco para reclamar el pago del precio. | UN | رفع بائع كرواتي دعوى قضائية على مشتر نمساوي لمطالبته بأداء ثمن بضاعة. |
23. Krup Stefan, ciudadano de Austria, de Korushka, participó en las operaciones del ejército croata cerca de Mostar. | UN | ٢٣ - كروب شتفان، مواطن نمساوي من كوروشكا، اشترك في عمليات الجيش الكرواتي قرب موستار. |
En checo, con un resumen en inglés. Título en español: Nueva legislación austríaca sobre las actuaciones arbitrales. | UN | بالتشيكية مع ملخص بالإنكليزية. الترجمة العربية للعنوان: تشريع نمساوي جديد بشأن إجراءات التحكيم. |
Bien. Solo tengo un problemita con una rata austriaca y unos italianos tramposos que destruyeron mi auto. | Open Subtitles | على ما يرام، لديّ فقط مشكلة صغيرة مع جرذ نمساوي... |
Los sellos se emitirán en denominaciones de 0,32 dólares, 0,60 dólares, 0,70 francos suizos, 1,80 francos suizos, 5,50 chelines austriacos y 8 chelines austriacos. | UN | وستكــون فئات هذه الطوابع ٣٢ سنتا و ٦٠ سنتا و ٠,٧٠ و ١,٨٠ فرنك سويسري و ٥,٥٠ و ٨ شلن نمساوي. |
Las autoridades libanesas competentes también incautaron diversas armas, entre ellas 26 rifles automáticos, 12 granadas propulsadas por cohetes, 20 pistolas militares austríacas, 20 teléfonos por satélite Thuraya, 4 tarjetas telefónicas Alpha y 40 cohetes. | UN | كما قامت الجهات اللبنانية المختصة بمصادرة مجموعة متنوعة من الأسلحة، منها: بندقية آلية عدد 26، قذيفة آر بي جي عدد 12، مسدس حربي نمساوي عدد 20، جهاز اتصال ثريا عدد 20، كرت هاتف من شركا ألفا عدد 4، قذائف صاروخية عدد 40. |