"نموا قدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • crecimiento de
        
    • aumento de
        
    • crecimiento del
        
    • un incremento de
        
    • acusa un aumento
        
    • creció un
        
    • indica un crecimiento
        
    25.46 Las necesidades estimadas de 440.000 dólares, que reflejan un crecimiento de 29.600 dólares, se refieren a los siguientes gastos: UN ٥٢-٦٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٤٠ دولار التي تعكس نموا قدره ٦٠٠ ٢٩ دولار بالنفقات التالية:
    Los recursos necesarios reflejan un crecimiento de 52.200 dólares, que representa el efecto de aplicar las nuevas tasas estandarizadas de vacantes. UN وتمثل هذه الاحتياجات نموا قدره ٢٠٠ ٢٥ دولار تمثل هي اﻷخرى تأثير تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    7.63 La estimación de 61.700 dólares, que supone un crecimiento de 25.100 dólares, cubriría los gastos de adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficina. UN ٧ -٣٦ يشمل التقدير البالغ ٧٠٠ ٦١ دولار، الذي يعكس نموا قدره ١٠٠ ٢٥ دولار، تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    La estimación de 24.500 dólares, que representa un aumento de 2.400 dólares, corresponde al costo de la conservación de equipo de automatización de oficina. UN ٨-٥٤ يتصل التقدير البالغ ٥٠٠ ٢٤ دولار الذي يمثل نموا قدره ٤٠٠ ٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    La estimación de 24.500 dólares, que representa un aumento de 2.400 dólares, corresponde al costo de la conservación de equipo de automatización de oficina. UN ٨-٥٤ يتصل التقدير البالغ ٥٠٠ ٢٤ دولار الذي يمثل نموا قدره ٤٠٠ ٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    25C.19 Se propone una partida de 20.700 dólares, que comprende un aumento de 15.800 dólares, para la reposición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٥ جيم - ١٩ من المقترح رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٠ دولار، يتضمن نموا قدره ٨٠٠ ١٥ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    25.35 Se solicita un crédito de 10.173.800 dólares, que refleja un crecimiento de 738.200 dólares, para los gastos siguientes: a) Producción de material de información pública. UN ٥٢-٥٣ يقترح إدراج مبلغ ٨٠٠ ١٧٣ ١٠ دولار، الذي يعكس نموا قدره ٢٠٠ ٧٣٨ دولار، للنفقات التالية:
    25.45 Las necesidades estimadas de 1.251.100 dólares, que reflejan un crecimiento de 318.700 dólares, están relacionadas con los siguientes gastos: UN ٥٢-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢٥١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٧٠٠ ٣١٨ دولار بما يلي:
    25.47 Las necesidades estimadas de 1.401.300 dólares, que reflejan un crecimiento de 13.000 dólares, se refieren a los gastos siguientes: UN ٥٢-٧٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٠١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٠ ١٣ دولار بما يلي:
    16A.7 Los recursos que se proponen para esta sección para el bienio 1998-1999 indican un crecimiento de 1.568.300 dólares, es decir, un 1,9%. UN وتعكس الموارد المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تحت هذا الباب نموا قدره ٣٠٠ ٥٦٨ ١ دولار أو ١,٩ في المائة.
    5.22 Los recursos solicitados por valor de 2.695.100 dólares, que reflejan un crecimiento de los recursos de 601.000 dólares, se destinarían a lo siguiente: UN ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٦٩٥ ٢ دولار، التي تشمل نموا قدره ٠٠٠ ٦٠١ دولار، تغطي ما يلي:
    16A.7 Los recursos que se proponen para esta sección para el bienio 1998-1999 indican un crecimiento de 1.568.300 dólares, es decir, un 1,9%. UN ١٦ ألف - ٧ وتعكس الموارد المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تحت هذا الباب نموا قدره ٣٠٠ ٥٦٨ ١ دولار أو ١,٩ في المائة.
    3B.17 Las necesidades estimadas de 49.800 dólares, que entrañan un aumento de 37.000 dólares, corresponden a comunicaciones. UN ٣ باء-١٧ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٤٩ دولار للاتصالات، وهو يعكس نموا قدره ٠٠٠ ٣٧ دولار.
    3B.47 Las necesidades de 1.395.300 dólares para esta partida entrañan un aumento de 41,300 dólares e incluyen lo siguiente: UN ٣ باء -٤٧ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بمبلغ ٣٠٠ ٣٩٥ ١ دولار نموا قدره ٣٠٠ ٤١ دولار وتشمل الاعتمادين التاليين:
    25C.19 Se propone una partida de 20.700 dólares, que comprende un aumento de 15.800 dólares, para la reposición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٥ جيم - ١٩ من المقترح رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٠ دولار، يتضمن نموا قدره ٨٠٠ ١٥ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    3B.17 Las necesidades estimadas de 49.800 dólares, que entrañan un aumento de 37.000 dólares, corresponden a comunicaciones. UN ٣ باء-١٧ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٤٩ دولار للاتصالات، وهو يعكس نموا قدره ٠٠٠ ٣٧ دولار.
    3B.47 Las necesidades de 1.395.300 dólares para esta partida entrañan un aumento de 41,300 dólares e incluyen lo siguiente: UN ٣ باء -٤٧ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بمبلغ ٣٠٠ ٣٩٥ ١ دولار نموا قدره ٣٠٠ ٤١ دولار وتشمل الاعتمادين التاليين:
    IS3.64 Las necesidades estimadas de 55.600 dólares, que incluyen un aumento de 11.200 dólares, corresponden a viajes de funcionarios en relación con la asistencia a exposiciones y con visitas a agentes de ventas, universidades y bibliotecas de todo el mundo. UN ب إ ٣ - ٤٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، شاملة نموا قدره ٢٠٠ ١١ دولار، تتصل بسفر الموظفين فيما يتعلق بحضور المعارض والزيارات المنتواه الى وكلاء المبيعات والجامعات والمكاتب على نطاق العالم.
    En 1995, incluso África registró un crecimiento del 3%, frente al 0,7% del período comprendido entre 1991 y 1994. UN وحتى أفريقيا سجلت في عام ١٩٩٥ نموا قدره ٣ في المائة مقارنة ﺑ ٠,٧ في المائة خلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٤.
    Las necesidades estimadas en 5.500 dólares, incluido un incremento de 2.500 dólares, corresponden a la conservación de equipo de automatización de oficina. UN ٨-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار، وتشمل نموا قدره ٥٠٠ ٢ دولار، بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    26E.48 Se solicita un crédito total de 1.741.300 dólares, que acusa un aumento de 457.900 dólares, para traducción por contrata (1.594.600 dólares), adquisición y alquiler de programas de informática y de base de datos (130.300 dólares) y capacitación especializada en sistemas operativos y aplicaciones de CD-ROM y en el sistema de recuperación de texto íntegro (16.400 dólares). UN ٢٦ هاء - ٤٨ يلزم ما مجموعه ٣٠٠ ٧٤١ ١ دولار، يشمل نموا قدره ٩٠٠ ٤٥٧ دولار، للترجمة التعاقدية )٦٠٠ ٥٩٤ ١ دولار(، واقتناء البرامجيات وقواعد البيانات واستئجارها )٣٠٠ ١٣٠ دولار( والتدريب التخصصي على نظم التشغيل وتطبيقات أقراص الليزر الثابتة المحتوى ونظام الاسترجاع الكامل للنصوص )٤٠٠ ١٦ دولار(.
    En Gaza, Kfar Darom creció un 52% y Netzarim un 24% en los últimos tres años. UN وفي غزة شهدت مستوطنة كفار داروم نموا قدره 52 في المائة ونتساريم 24 في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    El crédito de 734.600 dólares, que indica un crecimiento de 168.000 dólares, corresponde a servicios de expertos y asistencia especializada necesarios para aplicar los subprogramas 1 y 2, y se desglosa de la forma siguiente: UN ٠١-٦٢ يرد تحت هذا البند اعتماد قدره ٠٠٦ ٤٣٧ دولار، يتضمن نموا قدره ٠٠٠ ٨٦١ دولار، ويتصل بتوفير مشورة الخبراء والمساعدة المتخصصة اللازمين لتنفيذ البرنامجين الفرعيين ١ و ٢، توزيعه كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more