"نهاية القصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fin de la historia
        
    • el final de la historia
        
    • Punto final
        
    • final de historia
        
    • se acabó
        
    • acaba la historia
        
    "Sí, quiero" yo estaba fuera y ella dentro. Fin de la historia. Open Subtitles قَبلت الزواج أصبحت في الخارج وهي في الداخل، نهاية القصة
    - No lo logró, Fin de la historia. - ¡Vamos a esperar! Open Subtitles ـ لم ينجح في النجاة ، نهاية القصة ـ سننتظر
    Como astrónomo no puedo creer que los humanos seamos el Fin de la historia. TED وأنا كعالم فلك، لا أؤمن أن البشر هم نهاية القصة.
    Si ése es el final de la historia, el Grupo difícilmente, si acaso, podrá recomendar el pago de la reclamación. UN وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة.
    Creo que el final de la historia del ballenero Essex ofrece un ejemplo esclarecedor, aunque trágico. TED وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال.
    Pero estas cuatro cargas, correspondientes a tres fuerzas no son el Fin de la historia. TED ولكن هذه الشحنات الأربعة الناتجة عن القوى الذرة الثلاثية.. ليست نهاية القصة.
    Si te digo que ahí estaré, ahí estaré. Fin de la historia. Open Subtitles لو قلت بانني ساكون هناك اذن ساكون هناك و هذة نهاية القصة.
    No querrás que arruine el Fin de la historia antes de llegar a la parte interesante, ¿o sí? Open Subtitles الآن كنت لا تريد لي أن تفسد نهاية القصة قبل أن أحصل على في جزء لا بأس به ، أليس كذلك؟
    Fin de la historia. Open Subtitles نهاية القصة نقطة، انتهى السطر مباشرة وبصراحة
    No enfades al portero. Fin de la historia. Open Subtitles ولا تغضب البواب مرة أخرى هذه نهاية القصة
    Estaba tratando a un paciente que mato su novia preñada. Fin de la historia. Asegurate que le llegue esto. Open Subtitles كنت أعالج مريضاً حاول قتل صديقته الحامل هذه نهاية القصة إحرصي على أن يفهم ذلك
    Eso es todo lo que sé. Fin de la historia. Open Subtitles هذا هو كل شيء وأنا أعلم ، هذا هو المكان وينتهي في نهاية القصة.
    # Eso es todo, Fin de la historia # Open Subtitles هذا هو المكان الذي تنتهي ، هذا هو كل شيء وأنا أعلم ، في نهاية القصة.
    Tuve mala suerte. Fin de la historia. Open Subtitles أنا آخذ الطريق المختصر هذا كل شئ , نهاية القصة
    Mira, el sujeto quería que le hicieran algo, y yo lo hice Fin de la historia buenos días. Open Subtitles انظر الرجل أرادني أن افعل شيئا ففعلت نهاية القصة الى اللقاء
    Fin de la historia. Nunca hablamos de ello posteriormente. Open Subtitles نهاية القصة ولم نتكلم عن الأمر أبداً فيما بعد.
    Mi historia no tiene un fin, porque aún no sabemos el final de la historia. TED قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة.
    No importa, el asunto ya estará allí presente y la amistad imposibilitada, y ese es el final de la historia. Open Subtitles لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة، نهاية القصة
    No importa, el asunto ya estará presente y la amistad imposibilitada, y ese es el final de la historia. Open Subtitles لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة وهذه نهاية القصة
    Voy a vender una casa y Punto final. Open Subtitles حسناً ، أستطيع المنافسة بشراسة وسوف أبيع منزلاً. نهاية القصة
    Si ése es el final de historia, el Grupo difícilmente, si acaso, podrá recomendar el pago de la reclamación. UN وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة.
    Una palabra más y no te graduarás. se acabó. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة
    Sí, pero ahí no se acaba la historia. Open Subtitles نعم، لكن هذه ليست نهاية القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more