Minutos despues de que esa gente se fuera, el sufrio un ataque | Open Subtitles | بعد دقائق خرجوا و تركوه يعاني من نوبه شديده |
No se ponga nerviosa, ...ha tenido otro ataque. ...Llamaré al médico. | Open Subtitles | أبقى هادئه ،لقد أصابتك نوبه أخرى سأستدعى الطبيب |
¡Perry! Justo le estaba contando a Jordan sobre ese ataque de estornudos que tuviste esta mañana. | Open Subtitles | بيري انا كنت احكي لجوردان عن نوبه العطس التي انتابتني هذا الصبا. |
Porque acabo de terminar un turno de doce horas. | Open Subtitles | لاني بالحال آنتهيت من نوبه دوام كانت 12 ساعه |
Tenía un episodio maníaco, e hice que mi hijo comiese tacos por 89 dias seguidos. | Open Subtitles | كنت أعاني من نوبه جنون وجعلت إبني يأكل التاكو ل 89 يوما كامله. |
Murió de un infarto, según el médico forense. | Open Subtitles | مات إثر نوبه قلبيه طبقا لما جاء فى التحقيقات |
Estamos esperando los resultados de la toma de sangre... para saber si ha tenido un paro cardiaco... pero a tenido un choc. | Open Subtitles | سام مازلنا ننتظر تحاليل الدم حتى نعرف هل جائته نوبه قلبيه أو لا |
No respondería por nuestra seguridad ahora si tiene otro de sus ataques de energía. | Open Subtitles | و انا لا اضمن سلامتنا الان اذا انتابته نوبه اخرى من المهاره |
Creo que te gusto.... oh, pense que le estaba dando un ataque al corazon | Open Subtitles | اعتقد انه معجب بك اعتقدت انه سيصيبني نوبه قلبيه |
Parece que la bala no le dio, pero es posible que haya tenido un ataque. | Open Subtitles | يبدو أن الرصاصه لم تصب أبيك ولكن يمكن أن نوبه قلبيه أصابته |
Tuvo un ataque al corazón y casi muere. | Open Subtitles | لقد أصابته نوبه قلبيه وكاد أن يموت أنا سيئة الحظ |
Esta mañana pensé que sufría un ataque al corazón. | Open Subtitles | صباح اليوم ظننت بأني أعاني من نوبه قلبيه |
Sí, parece qué va a tener un ataque epiléptico, pero estamos mucho, mucho mejor. | Open Subtitles | نعم, هي تبدو كمن لديه نوبه صرع ولكننا أفضل, أفضل بكثير. |
Tuviste un ataque. Ahora no verás una mierda. | Open Subtitles | وإنهرت فى نوبه ،لا يمكنك أن تري شئ الآن. |
El bulto parece bastante superficial, pero si vomitas más de dos veces, tienes algún ataque o experimentas pérdida de memoria, llama al 911. | Open Subtitles | الورم يبدو سطحي جدآ ولكن أذا تقيئت أكثر من مرتين أو حدثت لك نوبه أو حدث لك فقدان ذاكره أتصل 911 |
De acuerdo, ataque cardíaco masivo. Elevación del segmento ST en la II, III, y la aVF Probablemente en el ventrículo inferior derecho. | Open Subtitles | .أوكي , نوبه قلبيه خطيرة ربما البطين الأيمن السفلي. |
De acuerdo, ataque cardíaco masivo. Elevación del segmento ST en la II, III, y la aVF Probablemente en el ventrículo inferior derecho. | Open Subtitles | .أوكي , نوبه قلبيه خطيرة ربما البطين الأيمن السفلي. |
Pero cada turno debe llegar a un final. | Open Subtitles | لكن كل نوبه عمل لا بد . أن تصل إلى نهايتها |
Comienzo el turno nocturno a las 3:00 de la mañana. | Open Subtitles | لدي نوبه عمل ليله غدا تبدأ في الثالثه |
Está tomando sus medicinas, no ha tenido un episodio serio en los últimos tres años. | Open Subtitles | إنه يـأخذ علاجـه و لم ينتابه نوبه خطيـره منذ أكثـر من ثلاث سنوات |
No ha tenido otro episodio de ahogo. | Open Subtitles | إنها لم تعانى من نوبه إختناق أخرى |
Eso es lo que me dará el infarto. Ahora vete. | Open Subtitles | أنتي ماسيسبب لي نوبه قلبيه والأن أخرجي من هنا |
Detective, Rex murió de un paro cardíaco. | Open Subtitles | أيها المحقق ، ريكس مات من نوبه قلبية |
Es que la gente dice que los ataques de ansiedad son causados por necesidades sexuales reprimidas. | Open Subtitles | يقول الناس ان نوبه الذعر تأتي بسبب الرغبه الجنسيه المكبوته بعمق |