disfrazados de campesinos... viajarán a un convento en Normandía. | Open Subtitles | ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى لتوصلها إلى دير رهبان فى نورماندى |
Los aliados estaban en Normandía y Hitler ordenó detenerlos en el frente de París. | Open Subtitles | كان الحلفاء في نورماندى حينئذ و أمرنا هتلر باٍيقافهم أمام باريس |
Esperamos noticias de Normandía. Por favor, pasad. | Open Subtitles | نحن كنا ننتظر رسالة من نورماندى رجاءً، اُدْخَلُ. |
Mi hija y yo os damos la bienvenida. ¿Qué noticias traéis de Normandía? | Open Subtitles | لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟ |
Que prometa justicia a cada hombre ya sea sajón, normando, o judío porque la justicia es de todos o de ninguno. | Open Subtitles | دعه يعد بالعدالة لكل رجل سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى لأن العدالة ملك لكل الرجال |
Soy Jobert de Normandía, con un mensaje del duque DuBois. | Open Subtitles | انا جوبرت من نورماندى معى رسالة مِنْ الدوقِ دوبويس. |
Habéis deshonrado a mi hija, y arruinado toda posible alianza con Normandía. | Open Subtitles | لكن ايضا دمرت اى فرصة فى التحالف مع نورماندى |
Si el rey se hubiera unido con Normandía, los rebeldes no podrían derrotarlos jamás. | Open Subtitles | نعم ولو اتحد الملك مع نورماندى ثوّارنا ما كَانوا ليَهْزمونَهم. |
Tenía 22 cuando fui comandante de mi compañía en Normandía. | Open Subtitles | لقد كنت فى 22 من عمرى عندما عُينت قائدا لوحدتى فى نورماندى |
No, mañana me voy a mi casa de Normandía. | Open Subtitles | لا , انا سأذهب الى الجنوب لبيتى الذى فى نورماندى غدا مع , سبيلياف ؟ |
Para la invasión de Normandía, la fuerza aliada... tenía un agente del MI6, el Mayor Stevens. | Open Subtitles | عندغزو نورماندى, قوات الحلفاء كان لديها العميل م 16ويدعى الميجور ستيفنز |
El ejército de Estados Unidos y sus aliados invadieron las playas de Normandía. Fue la operación militar más grande de la historia, conocida como el "DÍA D". | Open Subtitles | قام الجيش الامريكى والحلفاء باقتحام شائ نورماندى |
Conde de Anjou, Bretaña, Poitou, Normandía y Main... | Open Subtitles | "نبيلٌ "أنجو" , "بريتانى "بواتو" و "نورماندى" |
Estos dos hombres murieron en Normandía. | Open Subtitles | هذان الرجلان قتلا فى نورماندى |
Cayeron paracaidistas por toda Normandía. | Open Subtitles | وأسقطت فى مواقع خطأ بأرجاء نورماندى |
- Sí, se llama un beso a la francesa. - ¿De Normandía? | Open Subtitles | انها القبلة الفرنسية من نورماندى ؟ |
¿También estuvo usted en Normandía? | Open Subtitles | -هل كنت فى نورماندى أيضاً يا ميجور ؟ |
Su Alteza... duque de Normandía. | Open Subtitles | صاحب السمو دوق نورماندى |
Reses de Charollais, cerdo de Périgord, cordero de Bretaña, ternera de Normandía. | Open Subtitles | بيف من(شاروليز)0 لحم خنزير من(بيريجورد)000 حملان من(بريطانيا),لحم عجل من(نورماندى)0 |
Sajón, judío o normando que ayude a Ricardo. | Open Subtitles | سكسونى ، يهودى أو نورماندى "لديه يد فى مساعدة " ريتشارد |
Su desaparición fue un duro golpe para su desdichado país ya agitado por el amargo conflicto entre sajones y normandos. | Open Subtitles | و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى |