"نوع من الأشخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • clase de persona
        
    • tipo de persona
        
    • clase de gente
        
    • clase de personas
        
    • clase de hombre
        
    • tipo de personas
        
    ¿O quiere que le diga a sus elegantes amigos qué clase de persona es? Open Subtitles أو تود مني أخبار أصدقائك الخيالين أي نوع من الأشخاص أنت ؟
    ¿Pero que clase de persona deja plantada a otra y rompe con ella en un mensaje de texto? Open Subtitles و لكن أي نوع من الأشخاص لايذهب لموعد مع أحدهم و ينفصل عنها برسالة نصية؟
    Quiero decir, ¿qué clase de persona se dirige a la mujer aa duelo? Open Subtitles أعني ، أى نوع من الأشخاص قد يستهدف إمرأة حزينة ؟
    Como sea... Quisiera saber que tipo de persona es el segundo Kira. Open Subtitles لكن يبقى ، أي نوع من الأشخاص هو كيرا المزيف؟
    El tipo de persona que se ve en cuarto oscuro con un montón de viejos libros. Open Subtitles نوع من الأشخاص الذي يحجز نفسه .. في غُرفة مُظلمة مع بعض الكُتب القديمة المتعفنة
    Aceptar ese hecho es increíblemente difícil ya que ¿a qué clase de persona le gusta más trabajar que estar en casa? TED من الصعب وللغاية مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها، اذ أي نوع من الأشخاص يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟
    Deben de estar pensando: ¿qué clase de persona cometería esa atrocidad? Open Subtitles الأن , يجب عليكم أن تفكروا , أي نوع من الأشخاص يمكنه أرتكاب هذه الفظاعة ؟
    - ¿Qué clase de persona hace algo así? Open Subtitles حسناً.. أي نوع من الأشخاص يفعل شيئاً كهذا؟
    ¿Qué clase de persona soy si mi madre quiere que muera? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص أكون إذا كانت أمي تريدني ميتا ؟
    Pero, sobre todo, tengo curiosidad de saber... qué clase de persona eres... porque estoy cansado de verte de lejos-- Open Subtitles ولكن الغالبية إنني فضولي للمعرفة أي نوع من الأشخاص أنت بحق لأنني تعبت من النظر إليك من بعــ
    Qué psicología más rara. ¿Qué clase de persona eres? Open Subtitles أيّ نوعٍ من علم النفس هذا أي نوع من الأشخاص أنت؟
    Tengo que ver qué clase de persona es. Open Subtitles اريد .. اريد ان اعرف اي نوع من الأشخاص هو
    Quería que encararas a ese cabrón como un hombre, y mostrarte qué tipo de persona es. Open Subtitles لأني أردت أن تواجه ذلك الحقير والدك , كرجل صغير وأريك أي نوع من الأشخاص هو ؟
    - Lo siento. ¿Qué tipo de persona deja sin pagar una cuenta de 7 dólares y 32 centavos? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص الذي يتهرب من دفع فاتورة قيمتها 7.32 دولار ؟
    No es nada personal, si esa es su preocupación. No, sólo averiguo qué tipo de persona es. Estoy seguro de que entiende eso. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف أي نوع من الأشخاص تكون أنت، أتمنى أن تتفهم هذا
    ¿Qué tipo de persona tatúa a un niño? Open Subtitles لكن أي نوع من الأشخاص الذي يضع وشم على طفل؟
    �Qu� tipo de persona arregla una dosis envenenada y luego entra a una comisar�a para hablar de ello? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص هذا الذي يُسمم أحدهم ثم يذهب إلى مخفر الشرطة ليتحدّث عن الأمر ؟
    ¿Qué clase de gente se lleva a niños? Open Subtitles أين نوع من الأشخاص يقوم بإختطاف الأطفال؟
    Hay toda clase de personas mostrando placas. Open Subtitles هناك نوع من الأشخاص يظهروا شاراتهم في كل مكان
    Me pregunto qué clase de hombre vive en una bodega de ataúdes en una funeraria. Open Subtitles أسألي نفسك أي نوع من الأشخاص يعيش في غرفة في مخزن للقبور في منزل للجنائز
    El tipo de personas que hacen cualquier cosa por dinero. Open Subtitles تعرف, نوع من الأشخاص الذين يفعلون أي شيء من أجل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more