"نوع من الأشياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • tipo de cosas
        
    • clase de cosas
        
    • tipo de cosa
        
    • clase de algo
        
    ¿Qué tipo de cosas mezquinas no salen por su boca? TED أي نوع من الأشياء الصغيرة التي لا تتفوه بها؟
    No es sólo nuevas especies, es nuevo comportamiento, es nueva ecología, es todo tipo de cosas. TED إنها ليست مجرد نوع جديد، هو سلوك جديد، هو علم البيئة الجديدة الأمر كله نوع من الأشياء الجديدة.
    Ese es el tipo de cosas que nos deberían enseñar en la escuela. Open Subtitles وهذا نوع ! من الأشياء التي يجب أن نتعلمها في المدارس
    Te permite definir criterios propios para la clase de cosas que te interese examinar. TED إنها تسمح لك بوضع طريقتك الخاصة لأي نوع من الأشياء تريد النظر إليه.
    Éstas son la clase de cosas que hace el comunismo. Open Subtitles هذا نوع من الأشياء أُعدّ خصيصاً من أجل الشيوعية.
    Ves, este es el tipo de cosas que no puedes aprender por correo electrónico. Open Subtitles أترى هذه نوع من الأشياء التي لا يمكنك تعلمها من الإيميل
    ¿Qué tipo de cosas hace usted, juez? Open Subtitles أي نوع من الأشياء تفعلها , أيها القاضي ؟
    Ese no es el tipo de cosas que hacen las amigas entre sí, ¿cierto, Danni? Open Subtitles هذا ليس نوع من الأشياء الذي يجب على الأصدقاء عمله لبعضهما البعض, هل يجب, داني؟
    Con un bebé, ¿quién sabe qué tipo de cosas horribles pueden pasar? Open Subtitles مع طفل رضيع، من يدري أي نوع من الأشياء الفظيعة يمكن أن يحدث؟
    Pero esas otras cosas, todas suenan como el tipo de cosas que puedo hacer para expandir mis horizontes. Open Subtitles لكن هنالك اشياء اخرى تشبهها نوع من الأشياء التي تجعلني أوسع آفاقي
    Sabes que no lidio con este tipo de cosas malas. Open Subtitles تعرف إنّي لا أتعامل مع هكذا نوع من الأشياء السيئة.
    Ese es el tipo de cosas que recuerdas, esa peca. Open Subtitles .هذا نوع من الأشياء .التي يجب تذكرها، تلك التجاعيد
    ¿De qué tipo de cosas estamos hablando? Open Subtitles أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟
    Sí, ¿qué tipo de cosas asquerosas le gustaban a este tío? Open Subtitles نعم، أي نوع من الأشياء سيئة كان هذا المتأنق في؟
    Colega, solo quiero saber qué tipo de cosas te gustan. Open Subtitles اوه، عزيزي أريد فقط أن أعرف أي نوع من الأشياء تحب
    ¿Qué clase de cosas malas pasarán, Randy? Open Subtitles أي نوع من الأشياء السيئة سيحدث؟
    Esta es la clase de cosas que hacen más difícil que él pueda vender la pintura Qué te parece... Open Subtitles هذا نوع من الأشياء التي ستجعله يجد صعوبة في بيع اللوحة
    ¿Qué clase de cosas hacían? Open Subtitles أيّ نوع من الأشياء جعلك تقوم بفعله ؟
    ¿Qué clase de cosas había en tus archivos? Open Subtitles أي نوع من الأشياء كانت في ملفاتك؟
    Es el tipo de cosa de la que no te das cuenta, hasta que te das cuenta y una vez de tas cuenta, no puedes ignorarlo. Open Subtitles كان نوع من الأشياء لا تلاحظه حتى يحين موعد ملاحظته وعندما تلاحظه مرة لاتسطيع أن لا تلاحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more