"نوع من الرجال" - Translation from Arabic to Spanish

    • clase de hombre
        
    • tipo de hombre
        
    • clase de hombres
        
    • clase de tipo
        
    • tipo de persona
        
    • clase de persona
        
    • tipo de chico
        
    • clase de tío
        
    • tipo de hombres
        
    • tipo de muchacho
        
    • hombre me
        
    Sé que no le caigo bien, pero, ¿por qué clase de hombre me tiene? Open Subtitles بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟
    ¡Eh! . ¿Qué clase de hombre llora después de tan sólo 15 minutos de gritar? Open Subtitles أيُّ نوع من الرجال هذا الذي يبكي بعد 15 دقيقة من الصراخ ؟
    ¿Qué clase de hombre es que le hace estas cosas a una mujer? Open Subtitles اي نوع من الرجال انت ؟ ماذا فعلت لك امراة ؟
    Verás por ti misma qué tipo de hombre has preferido a tu emperador. Open Subtitles ستعرفين بنفسك اي نوع من الرجال هو الذي فضلتيه على امبراطورك
    El tipo de hombre que otros hombres quieren parecerse, admirar e imitar. Open Subtitles .وهو نوع من الرجال يقدره ويحترمه و يقلده الرجال الاخرون
    ¿Qué clase de hombre arriesga su vida... durante una noche de combate... corriendo descalzo, trayendo y llevando munición... a sus compañeros en el frente? Open Subtitles أي نوع من الرجال خاطر بحياته طوال ليل المعركة الذخيرة هى ما تشتد الحاجة إليها للركض حافي القدمين ذهابا وإيابا
    Nunca conoceré qué clase de hombre llegará a ser mi dulce hijo. Open Subtitles لن أعرف أبداً أي نوع من الرجال سيصير ولدي العزيز.
    Bueno, es la clase de hombre que... que tuvo una amante durante una década. Open Subtitles حسناً، إنّه نوع من الرجال. لديه عشيقة على مدى أكثر من عقد.
    ¿Qué clase de hombre sería si te dejara ir sola al supermercado? Open Subtitles فأي نوع من الرجال سأكون إن أرسلتك إلى البقالة وحدك؟
    ¿Y qué clase de hombre envía a su mujer para hacer su trabajo sucio? Open Subtitles وأي نوع من الرجال الذي يرسل زوجته العجوز لتقوم له بالأعمال القذرة
    ¿Qué clase de hombre era este amo de Thornfield... tan orgulloso, sardónico y severo? Open Subtitles -أى نوع من الرجال يكون سيد ثورنفيلد -مغرور ، تهكمى و قاسى
    - Él no es esa clase de hombre. - ¿Y qué clase de hombre es? Open Subtitles ـ إنه ليس من ذلك النوع من الرجال ـ أي نوع من الرجال يكون ؟
    Peter, antes de poder hacer cosas por la gente debes ser la clase de hombre que puede hacer las cosas. Open Subtitles بيتر، قبل أن تكون قادر على عمل شئ للناس يجب أن تكون نوع من الرجال الذين يستطيعون أتمام الأشياء
    Eso le dice qué clase de hombre es. Open Subtitles أعنى, ان هذا قد يُخبرك اى نوع من الرجال هو
    Y segundo, no creo que comprenda que tipo de hombre es Brett. Open Subtitles ثانيا, لا أظنك تفهم أي نوع من الرجال هو بريت.
    ¿Que tipo de hombre se enamora de una mujer que está muriendo? Open Subtitles أي نوع من الرجال يقع في حب مع فتاة تحتضر؟
    Bueno, si estamos escogiendo el tipo de hombre que queremos, siempre he sentido una cosa por Robert De Niro. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نسير أي نوع من الرجال نريد، لقد كان دائما شيء لروبرت دي نيرو.
    Y cuando lo hiciste, dijiste que era porque entendías el tipo de hombre que soy. Open Subtitles وحينما طلبت هذا، قلت أنه بسبب أنّك فهمت أي نوع من الرجال أكون
    ¿Qué clase de hombres son aquellos que prefieren quemar su amada ciudad hasta los cimientos, antes que aceptar mi generoso acuerdo? Open Subtitles أي نوع من الرجال هم؟ لدرجة أن يحروقوا مدينتهم الحبيبة عن بكرة أبيها بدلًا من قبول تسوية السخية.
    Lo que dijo Kendall sobre "la clase de tipo con el que... Open Subtitles ماذا قال كاندال عن مولار نوع من الرجال لا تشعربراحة
    Y si te tomaras el tiempo para conocerme de verdad para ver qué tipo de persona soy realmente en lugar de encasillarme por mi aspecto. Open Subtitles و لو إنتظرت وقتا ما لتتعرف إلى لتكتشف أى نوع من الرجال أكونه بدلاً من الحكم على مسبقاً من منظرى, حسناً..
    ¿Que clase de persona intenta cruzar el oceano con un barco asi? Open Subtitles أي نوع من الرجال يحاول العبور بسفينة كهذه عبر المحيط؟
    ¿Cuál es tu tipo de chico? Open Subtitles أين نوع من الرجال تفضله؟
    No, es sólo... ¿qué clase de tío va por ahí poniéndole apodos a otros tíos? Open Subtitles كلا، إنما أي نوع من الرجال يمشي في الأرجاء ليعطي باقي الرجال، ألقابًا؟
    ¿Con qué tipo de hombres acostumbra a salir? Open Subtitles إذاً أيّ نوع من الرجال تتواعد معهم عادة؟
    Bueno, Rubén. Dime, ¿que tipo de muchacho eres tu? Open Subtitles حسنا رويبن، تعرف، ثمّ أخبرني أيّ نوع من الرجال أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more