"نوع من العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • tipo de trabajo
        
    • clase de trabajo
        
    • tipo de acción
        
    • clase de negocios
        
    • tipo de negocios
        
    • trabajo que
        
    • clase de empleo
        
    - ¿Y qué tipo de trabajo buscas? Open Subtitles إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟
    ¿Qué tipo de trabajo esperaba cuando llegó al departamento? Open Subtitles عندما أتيتَ إلى قسم الشرطة أي نوع من العمل توقّعت؟
    Una carrera es un tipo de trabajo... que quieres mas que cualquier otra cosa. Open Subtitles المهنة نوع من العمل الذي تريده أكثر من أي شئ
    Quiero la clase de trabajo en el que me pueda relajar, ¿sabes? Open Subtitles اريد نوع من العمل حيث اكون مرتاحة , تعلم ؟
    Al menos dime la clase de trabajo que estás haciendo. Open Subtitles حسناً , على الأقل أخبرنى بأي نوع من العمل تقوم به
    Además, no veo qué tipo de acción positiva, resultante de esa obligación, podría esperarse que tomaran los distintos Estados, fuera de las gestiones diplomáticas. UN كما أنني لا أرى أي نوع من العمل الإيجابي الناجم عن هذا الالتزام، يمكن توقعه من فرادى الدول، فضلا عن الجهود الدبلوماسية.
    Eh, tío, ¿sabes en que clase de negocios anda metido? Open Subtitles هاي يا رجل , أتعرفين أيّا نوع من العمل يقوم به ؟
    que tipo de trabajo quieres tener ? Open Subtitles أي نوع من العمل تريد؟ هل تريد نجاحا أكثر؟
    Ver que tipo de trabajo están haciendo para ayudar al pueblo. Open Subtitles . لاري اي نوع من العمل ممكن ان يقدموه الي البلدة
    No sé dónde estás trabajando, ni qué tipo de trabajo estás haciendo más allá de "todo". Open Subtitles أعنى أننى لا أعلم أين تعمل أو أي نوع من العمل تؤديه , وفوق ذلك
    Aún estamos intentando saber exactamente qué tipo de trabajo hacía. Open Subtitles مازلنا نواصل معرفة أيّ نوع من العمل كان يؤدّيه هناك
    Es el tipo de trabajo que la mayoría de chicos de instituto haría. Open Subtitles هذا هو نوع من العمل الحصول على معظم الأطفال في المدرسة الثانوية.
    Entonces, ¿qué tipo de trabajo te fuiste detrás de venir aquí? Open Subtitles إذاً, أي نوع من العمل تركته لكي يأتي بك إلى هنا؟
    El alcance del proyecto de convención incluirá todas las formas de esclavitud o de prácticas similares a la esclavitud, la utilización de niños en actividades ilegales, y el uso o contratación de niños para cualquier tipo de trabajo que, por su naturaleza, pueda comprometer su salud, su seguridad o su moral. UN وسيشمل نطاق مشروع الاتفاقية جميع أشكال الرق أو الممارسات الشبيهة به واستخدام اﻷطفال في اﻷنشطة غير المشروعة واستخدام اﻷطفال في أي نوع من العمل من شأنه أن يُعرض صحتهم وسلامتهم وأخلاقهم للخطر.
    Este reglamento salvaguarda a las trabajadoras embarazadas y a las mujeres que dan a luz de llevar a cabo cualquier tipo de trabajo que ponga en peligro su salud y seguridad o la salud de su niño. UN وتحمي هذه التعليمات العاملات الحوامل والنساء اللاتي يلدن من القيام بأي نوع من العمل الذي يضر صحتهن وسلامتهن أو صحة أطفالهن.
    El trabajo infantil es otro factor que influye en la pobreza en el Pakistán, ya que existen normas que prohíben a los niños menores de 18 años realizar de cualquier tipo de trabajo. UN ويشكل تشغيل الأطفال عنصرا آخر يؤثر على الفقر في باكستان نظرا لوجود قرارات تحظر قيام الأطفال دون سن 18 عاما بأداء أي نوع من العمل.
    ¿Podemos hablar de qué clase de trabajo vas a conseguir? Open Subtitles وهلا تحدثنا عن أي نوع من العمل ستحصلين عليه مستقبليا؟
    Ahora sé a qué clase de trabajo te dedicas, y el salario que cobras, es absolutamente criminal. Open Subtitles الآن أعرف أي نوع من العمل تقوم به والرواتب التي تتقاضاها إنه شئ إجرامي بالطبع
    ¿Qué clase de trabajo, aquí abajo en mitad de la noche, y que involucra tener que lavar un lápiz de memoria en el fregadero de la cocina? Open Subtitles أي نوع من العمل تفعلون هنا إلى أسفل في منتصف الليل، و والسبب أنها لا تنطوي غسل محرك قفزة في بالوعة المطبخ؟
    En realidad existen precedentes para este tipo de acción ejecutiva. Open Subtitles انا هنا في الواقع في نوع من العمل التنفيذي
    Si pillamos a Zorn, no hace falta decir la clase de negocios que Beckman nos enviará. Open Subtitles "لو أمننا "زورن ليس يمكنك معرفة أي نوع من العمل بيكمان" سترسله لنا"
    Este es el tipo de negocios en que conoces a una cabrona así. Open Subtitles هذا هو نوع من العمل حيث ستقابل عاهرة مثل هذه.
    ¿Qué clase de empleo podrían hacer juntas? Open Subtitles أي نوع من العمل يمكنها أن تعمل فيه مع (آيمي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more