La última, la Expedición Terra Nova de Scott del 1910, comenzó como una gran aventura al estilo asedio. | TED | بعثة سكوت الاخيرة، بعثة تيرا نوفا في عام 1910 بدأت كبعثة ضخمة تعتمد اسلوب الحصار |
Bossa Nova. Eso se escucha tanto con las caderas como con los oídos. | Open Subtitles | بوسا نوفا ، أنت تستمع لهذا بأردافك مثلما تستمع إليها بإذنيك |
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا وباساس دا إنديا |
En Nueva Escocia también hay un programa de vivienda pública destinado a los trabajadores pobres. | UN | وفضلاً عن ذلك، هناك برنامج في نوفا سكوشيا للمساكن العامة المخصصة للعاملين الفقراء. |
Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. | UN | ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب. |
La República de Grecia y la República de Nova Makedonija, | UN | إن جمهورية اليونان وجمهورية نوفا مكدونيا، |
La República de Nova Makedonija se compromete por el presente Acuerdo a utilizar ese nombre para todos los fines oficiales. | UN | توافق جمهورية نوفا مكدونيا على استخدام هذه التسمية في جميع اﻷغراض الرسمية، |
87. Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India | UN | مسألــة الجزر الملغاشيـة غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
93. Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
93. Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India | UN | ٣٩ - مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا انديا |
Según un relato, se permitió de hecho a diversos hombres que subieran al autobús en Nova Kasaba. | UN | ووفقاً ﻹحدى الروايات، سُمح لعدد من الرجال بالصعود إلى الباص فعلا في نوفا كسبه. |
Según otro testigo, diversos hombres fueron colocados contra una pared en Nova Kasaba y fusilados. | UN | وفي رواية أخرى، ذُكر أن عدداً من الرجال قد صُفوا إلى جانب حائط في نوفا كسبه وأُطلقت النار عليهم. |
Lo mismo ocurrió en Nova Varos y en muchos otros lugares. | UN | وحدث نفس الشيء في نوفا فاروس وفي مناطق أخرى كثيرة. |
Según un relato, se permitió de hecho a diversos hombres que subieran al autobús en Nova Kasaba. | UN | ووفقاً ﻹحدى الروايات، سُمح لعدد من الرجال بالصعود إلى الباص فعلا في نوفا كسبه. |
Según otro testigo, diversos hombres fueron colocados contra una pared en Nova Kasaba y fusilados. | UN | وفي رواية أخرى، ذُكر أن عدداً من الرجال قد صُفوا إلى جانب حائط في نوفا كسبه وأُطلقت النار عليهم. |
Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. | UN | ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب. |
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito. | UN | ورابطة نساء الشعوب الأصلية في نوفا سكوتيا هي شريكة في المحفل الثلاثي. |
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera. | UN | وستتعاون حكومة نوفا سكوتيا مع حكومة كندا في هذا المجال. |
Universidad de Dalhousie, Halifax, Nueva Escocia (Canadá) | UN | جامعة دالوزي، هاليفاكس، نوفا سكوتيا، كندا |
a) viaje aéreo y dietas (Naciones Unidas, Sudáfrica, NASA, Nuova Telespazio, EOSAT, Inmarsat) | UN | (أ) السفر بالطائرة وبدل الإعاشة اليومي (الأمم المتحدة، جنوب أفريقيا، الناسا، نوفا تيليسباسيو، الإنمارسات) |
Una vez, vi la Plaza Navona cubierta de nieve. | Open Subtitles | لقد شاهدت مرةً ساحة (بيزا نوفا) مغطاة ً بالثلج |