Asimismo, nos complace tener entre nosotros a la inteligente y valiosa Embajadora de Buena Voluntad del UNICEF, Vanessa Redgrave, y a su hijo, Carlo Nero. | UN | ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم. |
También tenemos el Pinot Nero y un muy buen Gragnano. | Open Subtitles | ولدينا أيضاً بينت نيرو و غراغنانو رائع جداً |
Nero Padilla admitió que le suministró el arma a Darvany Jennings esta mañana. | Open Subtitles | "نيرو " أعترف بتزويد السلاح إلى " دافري " هذا الصباح |
Bueno, si estamos escogiendo el tipo de hombre que queremos, siempre he sentido una cosa por Robert De Niro. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا نسير أي نوع من الرجال نريد، لقد كان دائما شيء لروبرت دي نيرو. |
- Sr. De Niro, tengo que pasar. | Open Subtitles | و أنا فرانك دى نيرو يا سيد دى نيرو يجب أن ندخل |
¿Sabes que le llamamos el Nerón inglés? ¿No lo sabías? Dominus tecum. | Open Subtitles | أتعرف أننا ندعوه نيرو الانجليزي ألم تعرف بذلك؟ |
Sí, Colette y sus chicas están un poco asustadas por lo de la detención de Nero así que la expansión de | Open Subtitles | أجل " كوليت " وفتياتها خائفون " من أعتقال " نيرو " الكاذب , لذا سيوسع " ديوسا |
Sobre todo porque, gracias a aquí Eddie Nero, la puta rodilla me está matando. | Open Subtitles | أولاً, شكراً لإيدي نيرو هنا ركبتي اللعينة تقتلني من الألم |
Oye, al menos me enteré de que no practicaste sexo con Eddie Nero, así que dormiré mejor esta noche. | Open Subtitles | على الأقل علمت أنك لم تنامي مع إيدي نيرو لذا سأنام أسهل الليلة |
Y la mejor que jamas se ha echo cual es: ¿Bronson y Franco Nero? | Open Subtitles | و أفضل ما صُنع. إذاً ماذا هم (برونسون) و (فرانكو نيرو) ؟ |
No sé si es material de casamiento, pero ahí tienes a Eddie Nero que está buscando hacer una buena descarga tras haber sido célibe durante bastante tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يصلح للزواج أم لا لكن (إدي نيرو) هاهنا, يرغب بتفريغ شحنة كبيرة, بعد أن بقي عازباً لوقت طويل |
Mira, ocupate de esto hasta que Nero salga, ¿me oyes? | Open Subtitles | إسمع أنت مسيطر على الوضع حتى يخرج " نيرو " هل سمعتني ؟ |
¿Mencioné que Nero Padilla era violento con sus chicas? | Open Subtitles | هل ذكرت أن " نيرو باديل " كان قاسي مع فتياته ؟ |
Aquí tenemos al Sr. Robert De Niro. | Open Subtitles | مواهبي السّيد روبرت دي نيرو هنا |
- Sí, me gusta. Es un buen plan hasta que rompa aguas en los zapatos de Robert De Niro. | Open Subtitles | انها خطة جميله الى ان يسقط ماء الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو |
¿Qué? Pacino, De Niro, Freebo. El nombre termina con O. Tiene que ser bueno. | Open Subtitles | باتشينو , دي نيرو , فريبو إسمه مثلهم و سيكون جيد |
Si, no le mientas a Robert De Niro cuando tiene en mano un bate de beisbol. | Open Subtitles | لا تكذب على روبرت دي نيرو إذا كان يحمل مضرب بيسبول |
Hola, Kenny, qué tal si a Robert De Niro le gusta construir modelos de Frakenstein? | Open Subtitles | مهلا، كيني، ماذا لو أحببت روبرت دي نيرو لبناء نماذج من فرانكشتاين؟ |
Algunos dicen que Nerón lo usó para quemar Roma. | Open Subtitles | بعضهم يقول رأى نيرو أستخدمها لأحراق روما |
Los romanos están planeando capturar esclavas para Nerón y hacerlas sus concubinas | Open Subtitles | تخطط الرومان لالتقاط العبيد لمحظيات نيرو. |
Miriam, el Negro ha hecho mal, pero lo podéis resolver entre los dos, ¿entiendes? | Open Subtitles | ميريام.. نيرو أرتكب غلطه,ولكن يجب عليكما أن تحلا هذا |
9. Niru Battery Manufacturing Company (filial de la Organización de Industrias de Defensa. | UN | 9 - شركة نيرو لصناعة البطاريات (فرع لإدارة العمليات الصناعية. |