"نيكولا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nicolas
        
    • Nikola
        
    • Nicola
        
    • Nicolás
        
    • Nicole
        
    • Nichola
        
    • Nikolai
        
    • Nicholas
        
    • Nicolai
        
    Presentadas por: Marc Venier y Paul Nicolas UN صاحبا البلاغين: مارك فينييه وبول نيكولا
    Presentadas por: Marc Venier y Paul Nicolas UN صاحبا البلاغين: مارك فينييه وبول نيكولا
    Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa UN خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية
    El embajador facilitó un intérprete e intercedió ante el tribunal, quien solo entonces aceptó escuchar, por primera vez, la posición del Sr. Nikola Milat. UN وقد قام السفير بدور المترجم وأوصل رسالته إلى المحكمة التي قبلت للمرة الأولى آنذاك الاستماع إلى موقف السيد نيكولا ميلات.
    Sr. Nikola Ivankec Jefe de policía para la región de Pakrac UN السيد نيكولا ايفانكتش قائد شرطة منطقة باكراتش
    Representantes: Stegan Tromel, Frank Mulcahy, Nicola Bedlington UN ستيفان ترومل، فرانك ملكاهي، نيكولا بدلينغتون
    Nicola Tesla el mayor rival de Thomas Edison, o rival, dependiendo él hizo esto... Open Subtitles نيكولا تيسلا المنافس او العدو اللدود لتوماس أديسون هو من اخترع هذا
    Según el abogado Nicolás Kalinin, no existe ningún reconocimiento oficial de esta situación. UN وحسب المحامي نيكولا كالينين، ليس هناك اعتراف رسمي بهذا الوضع.
    El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Preside la sesión el Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad. UN ترأس الجلسة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن.
    Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa UN كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا
    El Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa y Presidente del Consejo de la Unión Europea UN خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي
    Sr. Nikola Ivankec Jefe de policía para la región de Pakrac UN السيد نيكولا ايفانكتش قائد شرطة منطقة باكراتش
    Sr. Nikola Bilic Alcalde de Jajce UN السيد نيكولا بيليتش عمدة ياييتشي
    Sr. Nikola Deretic - Estudio de Banja Luka, Junta Editorial UN السيد نيكولا ديريتش ستوديو بانيا لوكا، هيئة التحرير
    Por la República Srpska Sr. Nikola Kostich UN عن جمهورية صربسكا السيد نيكولا كوستيش
    Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de San Marino, Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد غيان نيكولا فليبي بالستيرا، رئيس وفد سان مارينو.
    Sr. Nicola BELLOMO, ECHO, Oficina de Asuntos Humanitarios de la Comunidad Europea UN السيد نيكولا بيللومو، مكتب الشؤون اﻹنسانية للجماعة اﻷوروبية
    Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra, Presidente de la delegación de San Marino UN سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو
    Nicolás Sténon ayudó a desarrollar la Evolución, sentó las bases de la Geología, y mostró que la observación imparcial, empírica puede traspasar las fronteras intelectuales para profundizar nuestra perspectiva. TED ساعد نيكولا ستينو على تطوير نظرية التطور، ووضع أسس الجيولوجيا واظهار كيفية إجراء مراقبة غير منحازة وتجريبية يمكن أن تتخطى الحدود الفكرية لتعميق وجهة نظرنا.
    Asistimos a dos cursos juntas. Soy Nicole. Open Subtitles نحن نحضر الدورتين معا, انا نيكولا
    Sra. Nichola Nokulunga Sabelo UN السيدة نيكولا نوكولونغا سابيلو
    Nikolai es la única forma de encontrarlo. Open Subtitles نيكولا إنها الطريقة الوحيدة لإيجاده
    En nombre del pueblo del Afganistán, doy las gracias al Presidente de Francia Nicholas Sarkozy por su liderazgo en la excelente organización de la conferencia de París. UN وبالنيابة عن الشعب الأفغاني، أشكر السيد نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، على حسن القيادة في التنظيم الرائع لمؤتمر باريس.
    Nicolai solo está enfermo. Open Subtitles نيكولا مجرد مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more