Más generalmente, Nueva Zelandia continúa muy preocupada por el flujo enorme y desestabilizador de armamentos hacia el Oriente Medio. | UN | وبصورة أعم، لا يزال يساور نيوزيلندا القلـق إزاء تدفــق اﻷسلحــة الضخـم والمزعزع للاستقرار الى الشرق اﻷوسط. |
El Gobierno de Nueva Zelandia ha sido especialmente generoso al prestar coope-ración al Comité, por lo que mi delegación desea hacer constar su agradecimiento. | UN | إن تعاون حكومة نيوزيلندا مع اللجنة الخاصة كان تعاونا مرضيا على وجه خاص، ووفدي يود أن يسجل تقديره لهذا التعاون. |
Durante 1990, los egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia con subsidio del Gobierno. | UN | وخلال عام ٠٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة. |
Los casos críticos o difíciles se remiten a Samoa Occidental o Nueva Zelandia. | UN | وتحال الحالات الحرجة أو المستعصية إلى ساموا الغربية أو نيوزيلندا للعلاج. |
Se dependía en gran medida de la subvención anual de Nueva Zelandia. | UN | إذ هناك اعتماد كبير على اﻹعانة السنوية المقدمة من نيوزيلندا. |
Sin embargo, seguirán siendo el centro del examen constante de Nueva Zelandia sobre esta cuestión. | UN | ولا أزمع تكرارها هنا، بيد أنها ستظل محور بحث نيوزيلندا الجاري لهذه المسألة. |
Durante 1991, dos egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia con subsidio del Gobierno. | UN | وخلال عام ١٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة. |
La Tercera Comisión examinará pronto ese pedido y Nueva Zelandia pide encarecidamente a las delegaciones que lo apoyen. | UN | وأعلن أن اللجنة الثالثة ستدرس قريبا هذا الطلب، وأن نيوزيلندا تتمنى على الوفود، بإلحاح، تأييدها. |
Nueva Zelandia creyó entonces, y sigue creyendo, que la prórroga indefinida era la opción correcta. | UN | وقد اعتقدت نيوزيلندا حينذاك، وما زالت تعتقد، أن التمديد اللانهائي هو الخيار الصحيح. |
Nueva Zelandia creía entonces, al igual que ahora, que las armas nucleares debían ser eliminadas. | UN | وكانت نيوزيلندا وقتها تعتقد، كما تعتقد اﻵن، أنه ينبغي القضاء على اﻷسلحة النووية. |
Este es el mensaje que Nueva Zelandia seguirá llevando a todos los esfuerzos de reforma de las Naciones Unidas. | UN | هذه هي الرسالة التي ستواصل نيوزيلندا توصيلها إلى كل جهود اﻹصلاح التي تقوم بها اﻷمم المتحدة. |
Durante 1993, tres egresados de la escuela primaria asistieron a una escuela en Nueva Zelandia, dos de ellos con subsidio del Gobierno. | UN | وخلال عام ١٩٩٣، التحق ثلاثة من تلامذة مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية بمدارس نيوزيلندا اثنان منهم على نفقة الحكومة. |
Nueva Zelandia seguirá esperando que los Estados poseedores de armas nucleares cumplan sus obligaciones. | UN | وستواصل نيوزيلندا تطلعها إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية من أجل الوفاء بالتزاماتها. |
Me produjo gran satisfacción firmar el Tratado hoy temprano, en nombre del Gobierno y el pueblo de Nueva Zelandia. | UN | وكان من دواعي كبير ارتياحي أن وقعت على المعاهدة صباح اليوم نيابة عن نيوزيلندا حكومة وشعبا. |
Para concluir, permítaseme decir que nuestra delegación apoya los tres proyectos de resolución que presentó esta mañana el representante de Nueva Zelandia. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أقول إن وفدنا يؤيد مشاريع القرارات الثلاثة المعروضة هذا الصباح من جانب ممثل نيوزيلندا. |
Igualmente, Nueva Zelandia apoya plenamente los esfuerzos del Organismo respecto al Iraq. | UN | وعلى نحو مماثل تؤيد نيوزيلندا تماما جهود الوكالة بشأن العراق. |
El entonces Primer Ministro de Nueva Zelandia, Sr. Peter Fraser, preguntó, según los debates registrados, | UN | ووفقا للمناقشات المسجلة في المحضر، سأل رئيس وزراء نيوزيلندا آنذاك، السيد بيتر فريزر، |
El nuevo currículo nacional estará estrechamente vinculado al currículo de Nueva Zelandia. | UN | وسيتم ربط المنهج الجديد بشكل وثيق بالمنهج التعليمي في نيوزيلندا. |
Nueva Zelandia seguirá participando en los esfuerzos para encontrar un camino intermedio. | UN | وستواصل نيوزيلندا مشاركتها في الجهود المبذولة للتوصل إلى حل وسط. |
Al respecto, Nueva Zelandia se felicita de las iniciativas previstas para 1999 y la ejecución del Programa de Acción de Barbados. | UN | وأضافت أن نيوزيلندا ترحﱢب في هذا الصدد بالمبادرات المزمع القيام بها في عام ١٩٩٩ وبتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Los neozelandeses adoptamos una posición firme en 1987 cuando nos convertimos en un país desnuclearizado. | UN | وقد اتخذ شعب نيوزيلندا موقفا في عام 1987 عندما أصبحنا بلداً غير نووي. |
Fuente: Encuesta sobre la fuerza de trabajo de los hogares, Statistics New Zealand. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة في الأسر المعيشية، إدارة إحصاءات نيوزيلندا |
He decidido que iras a Nueva Zelanda a lo de mi hermano. | Open Subtitles | لقد قرّرت , ســ تذهبــين إلى نيوزيلندا ، عند أَخي |
El costo del proyecto se estima en 3,25 millones de dólares neozelandeses. | UN | وقدرت تكلفة المشروع بمبلغ ٣,٢٥ مليون دولار من دولارات نيوزيلندا. |
CAN, CZE, GBR, NZL, RUS, USA | UN | الاتحاد الروسي، كندا، نيوزيلندا والولايات المتحدة |
Vives en granjas alrededor del mundo, y Feather y yo vamos a empezar en Nueva Zelanda y daremos la vuelta. | Open Subtitles | كنت تعيش في المزارع في جميع أنحاء العالم، وأنا والريشة وستعمل بداية في نيوزيلندا والعمل طريقنا حولها. |