Por consiguiente, en el análisis que figura en los capítulos E y F infra, tiene que hacer referencia a las cifras de gastos brutos sin desglosar. | UN | ولذلك يلزم أن يشير التحليل الوارد في الفصلين هاء و واو أدناه إلى أرقام إجمالي النفقات غير المخفّضة. |
Los grupos de las categorías D, E y F celebraron reuniones preparatorias con la secretaría a comienzos del mes en curso. | UN | ١١ - أما اﻷفرقة المعنية بالفئات دال و هاء و واو، فقد عقد كل منها اجتماعا تحضيريا مع اﻷمانة في بداية هذا الشهر. |
Siempre y cuando se disponga de los recursos necesarios, se espera que los tres grupos empiecen oficialmente a examinar las reclamaciones de las categorías D, E y F durante el primer trimestre de 1997, con la asistencia de los contables y los liquidadores de siniestros. | UN | واعتمادا على توافر الموارد اللازمة، يُتوقع أن تبدأ اﻷفرقة الثلاثة رسميا استعراض المطالبات من الفئات دال و هاء و واو أثناء الربع اﻷول من عام ١٩٩٧ بمساعدة ما يلزم من محاسبين وقائمين على تحديد الخسائر. |
E. Reclamaciones de las categorías " E " y " F " 350 - 353 74 | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٧٧ |
E. Reclamaciones de las categorías " E " y " F " | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " |
E. Reclamaciones de las categorías " E " y " F " 350 - 353 76 | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٨٦ |
E. Reclamaciones de las categorías " E " y " F " | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " |
39. En el período examinado la secretaría ha seguido estudiando las solicitudes de corrección de indemnizaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por determinados gobiernos con arreglo al artículo 41 de las Normas. | UN | 39- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها للطلبات الواردة من الحكومات بإدخال تصويبات على مطالبات في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، مقدمة بموجب المادة 41 من القواعد. |
24. En el período examinado la secretaría ha seguido estudiando las solicitudes de corrección de indemnizaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por determinados gobiernos con arreglo al artículo 41 de las Normas. | UN | 24- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها للطلبات الواردة من الحكومات بإدخال تصويبات على مطالبات في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، والمقدمة بموجب المادة 41 من القواعد. |
FIGURA 18.6.3 : EJEMPLOS DE TIPOS DE FRAGMENTACIÓN D. E y F | UN | الشكل 18-6-1-3: أمثلة لأنواع التأثيرات " دال " و " هاء " و " واو " |
SOLICITUDES DE CORRECCIÓN EN LAS CATEGORÍAS " D " , " E " Y " F " PRESENTADAS POR RECLAMANTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 | UN | الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41 |
SOLICITUDES DE CORRECCIÓN EN LAS CATEGORÍAS " D " , " E " Y " F " PRESENTADAS POR RECLAMANTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 | UN | الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41 |
57. En el período examinado, la secretaría ha proseguido su examen de las solicitudes de corrección de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 57- واصلت الأمانة خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير استعراضها لطلبات مقدمة من حكومات لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " قُدِّمت بموجب المادة 41 من القواعد. |
Solapamiento entre los formularios E y F | UN | التداخل بين الاستمارتين " هاء " و " واو " |
17.11 La base legislativa de este subprograma se halla en las resoluciones 44/14 E y 48/179 de la Asamblea General y en la Declaración de Río y el Programa 21, aprobados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ١٧-١١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤٤/١٤ هاء و ٤٨/١٧٩ وإعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١ اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Los tres nuevos Grupos comenzarán su labor sobre la primera serie de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " durante el segundo semestre del presente año. | UN | ٢١ - وستبدأ اﻷفرقة الجديدة الثلاثة أعمالها بشأن الدفعات اﻷولى للمطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " وذلك خلال النصف الثاني من هذا العام. |
Otra manera, respecto de ciertas reclamaciones, especialmente de las categorías E y F, figura en el artículo 38, en el que se estipula: | UN | كما يتوفر سبيل آخر بالنسبة لمطالبات معينة - خاصة من الفئتين " هاء " و " واو " - في نص المادة ٣٨، التي تنص في موضعين منها على أنه: |
Como se señala en una publicación hecha en 1995 por el Secretario Ejecutivo Adjunto de la CINU respecto del " nivel de participación del Gobierno del Iraq " en la tramitación de las reclamaciones de las categorías " D " , " E " , y " F " : | UN | وعلى النحو المبين في أحد المنشورات التي أصدرها، في عام ١٩٩٥، نائب اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات بشأن " مستوى مشاركة حكومة العراق " في معالجة المطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " : |
Entre esos problemas se cuentan la jurisdicción de la Comisión en las reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " . | UN | وتشمل تلك اختصاص اللجنة في الحالات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " . |
e) Resoluciones 51/13, 51/218 A a E y 51/239 y decisión 51/466; | UN | )ﻫ( القرارات ٥١/١٣ و ٥١/٢١٨ ألف الى هاء و ٥١/٢٣٩ والمقرر ٥١/٤٦٦؛ |