Es mi teléfono. Tal vez podamos ir a tomar un café alguna vez. | Open Subtitles | ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً |
Yo no tengo muchos números de asesinos en mi teléfono ¿Y tú? | Open Subtitles | ليس لدى العديد من القتله المحترفين على سجل هاتفى. وانتى? |
Ahora, os daría mi número, pero mi teléfono está apagado ahora mismo. | Open Subtitles | الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً |
Bien, les daría mi número, pero mi celular no funciona de momento. | Open Subtitles | الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً |
Usa el mío. Busca una señal. | Open Subtitles | استخدم هاتفى ولكن يجب عليك تسلق الجبل للحصول على شبكه |
Eché un vistazo a mi móvil solo para saber la hora y noté que tenía una llamada perdida de mi exesposo. | TED | األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق |
Podría haber algún herido. Busca el teléfono y pide ayuda. | Open Subtitles | ربما أحدهم قد تأذى جدّ هاتفى الخليوى و أحضر المساعدة |
Dice que están en mi teléfono, en el iPad, pero cuando vi la memoria, decía "cero K usados"; | Open Subtitles | يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه |
Soy Malhotra llamando desde mi teléfono personal. | Open Subtitles | نعم مالهوترا يتكلم.انى استعمل الخط الخارجى من هاتفى الشخصى |
Ellos han golpeado mi teléfono, quisieron seguirme hasta aquí! | Open Subtitles | يراقبون هاتفى وحاولوا اللحاق بى الى هنا ولا يتركونى وشأنى |
Pasa mis llamadas a mi teléfono móvil. Volveré en cuanto pueda. | Open Subtitles | حسناً ، حولى كل مكالماتى الى هاتفى الخلوى و سوف اعود حينما استطيع ذلك |
Pero la dejaste entrar y también tomaste mi teléfono celular. | Open Subtitles | لكن تركتيها تدخل واخذتى هاتفى الخلوى أيضاً |
mi teléfono está detrás de esta tarjeta. Si necesitan algo. Denme una llamada, ok. | Open Subtitles | رقم هاتفى على ظهر هذة البطاقة اذا كنتم بحاجة الى شىء ما اخبرنى |
No sé con quién habló pero ese es mi teléfono y lo necesito. | Open Subtitles | انا لا اعلم من تحدثت اليه لكن هذا هاتفى , ويجب ان احصل عليه |
mi teléfono debe de estar por aquí. | Open Subtitles | إن هاتفى الجوال لابد أنه هنا فى مكان ما. |
Te diré algo: te daré mi teléfono extra, ¿bueno? | Open Subtitles | سأقول لك شيئا ، سأعطيك هاتفى ألاحتياطى اتفقنا ؟ |
No uses la radio. Si quieres hablarme llámame al celular. | Open Subtitles | لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى |
Wyatt soy yo, Jonathan, tengo tu teléfono, supongo que tienes el mío. | Open Subtitles | وايت ؟ لقد حصلت على هاتفك النقال , أنا اعتقد انه انت لديك هاتفى ايضا , لماذا هذا العناء اذن |
Es que se me ha estropeado el teléfono se han borrado los números y por eso no sabía quién llamaba. | Open Subtitles | لقد تعطل هاتفى. وضاعت الأرقام لذا لم أتمكن من معرفتك |
No necesitas estar aquí pasa eso, fácilmente podrías aceptar otro puesto y asesorarles desde una línea telefónica segura | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين للبقاء هنا من أجل ذلك يمكنك ببساطة أن تحتلى منصبا آخر و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن |
no contestes mi telefono les di el numero de la casa en aso encuentren a Victor, tengo que contestar oh dios mio, por que hiciste eso? | Open Subtitles | ! لا ترد على هاتفى لقد أعطيت رقمك لرجل فى المشرحة لكى أتصرف إذا حدث شىء لفكتور |