Este es Denny Moe, dueño de la barbería superestrella de Denny Moe en Harlem. | TED | هذا هو ديني مو، صاحب صالون الحلاقة الناجح ديني مو في هارلم. |
Soy hija de un recolector de basura afroestadounidense quien nació en Harlem y pasó sus veranos en el Sur segregado. | TED | أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري. |
Dije que sospecho, pero no tengo certeza de que la llevaran a Harlem. | Open Subtitles | قلت أني أعتقد أنها عندهم ولم أقل أنها لديهم في هارلم |
Tengo a un líder de banda decrépito en un asilo de Harlem. | Open Subtitles | على أن أجد قائد فرقه غنائيه مسن بمنزل فى هارلم |
El autor presentó un recurso ante el Tribunal de Distrito de La Haya en Haarlem, con pruebas en apoyo de sus afirmaciones en cuanto a las amenazas contra su madre y uno de sus colegas. | UN | وقدم صاحب البلاغ طعناً أمام محكمة لاهاي المحلية في هارلم مستدلاً على ادعائه بالتهديدات الموجهة إلى والدته وأحد زملائه. |
Jimmy, ¿alguna vez fuiste a un club de jazz cuando estabas en Harlem? | Open Subtitles | جيمي هل ذهبت إلى نادي الموسيقى للجاز في هارلم نيويورك ؟ |
Discurso de la Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega | UN | خطاب سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج |
La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة |
La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brudtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، من المنصة |
Declaración de Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra de Noruega | UN | بيان السيدة جرو هارلم بروندتلاند رئيسة وزراء النرويج |
Sra. Gro Harlem Brundtland, Directora Ejecutiva de la Organización Mundial de la Salud | UN | السيدة غرو هارلم برونتلاند، المديرة التنفيذية لمنظمة الصحة العالمية |
Gro Harlem Brundtland, Directora General de la Organización Mundial de la Salud | UN | الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
El Coro de Niños de Harlem canta dos canciones para la Asamblea General. | UN | جوقة بنين هارلم أنشدت أنشودتين أمام الجمعية العامة. |
Sra. Gro Harlem Bruntland, Enviada Especial del Secretario General sobre el cambio climático | UN | الميّسر: سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ |
En 2008 se llegó a 1.680 personas de los barrios neoyorquinos de Lower East Side y de East Harlem. | UN | وفي عام 2008، اتصلت اللجنة بـ 680 1 شخصاً في الجانب الشرقي السفلي وشرق هارلم في نيويورك. |
Y ahí viví en un edificio de apartamentos que se derrumbaba en Harlem con compañeros de cuarto. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
El arte africano no es solo lo que compran en el mercado de Harlem en Nueva York. | TED | كما ترون، الفن الإفريقي ليس ماتشريه من محلات هارلم في نيويورك. |
Trabajo mucho con niños. Estos son chicos con quienes trabajo en Harlem. | TED | أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم |
O, como el Padre Divine solía decir a sus feligreses en Harlem, "Algunas personas predican el Evangelio. | TED | او كما كان الاب المقدس في هارلم يقول لقومه بعض الناس يعلمون الانجيل |
Harlem ahora, de alguna forma explicándose y pensándose a sí misma en esta parte del siglo, mirando tanto hacia atrás como hacia adelante. | TED | هارلم الآن ، يعتبر نوع من الشرح و التفكير في حد ذاته في هذا الجزء من هذا القرن، بالنظر في كل من الوراء و الأمام. |
Además, no se procedió a una investigación suficiente en los recursos ante el Tribunal de Distrito en Haarlem ni ante el Consejo de Estado. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يتحر صاحب البلاغ القدر الكافي من الدقة على مستوى الطعن أمام المحكمة المحلية في هارلم ومجلس الدولة. |