| ¡Señor, es un regalo! ¡Un regalo de arriba! ¡Haz que flote como paloma! | Open Subtitles | هدية الرب ، إنها هديّة من فوق جعلنى أطير مثل الحمامة |
| Hola hermosa . Hey mira, un regalo. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الوسيم،أوه انظر، إنّها هديّة |
| Piensa en todas las veces que te mintió y lo llamó un regalo. | Open Subtitles | فكّري بكلّ المرّات التي كذب فيها عليكِ، واعتبري كذبتك هديّة ترويجيّة. |
| Fue un regalo de mi padre, pero dejé de fumar hace años. | Open Subtitles | كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ. |
| Pero es demasiado para ser un regalo. No sé si podré... | Open Subtitles | لكنّها هديّة ثمينة جدّا لا أعرف إذا كنت أستطيع000 |
| El otro día estuve por un regalo para mi madre. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا من قبل لكي أبحث عن هديّة لأمّي |
| No puedes aceptar el hecho de que me enviara un regalo. | Open Subtitles | لا يُمكِنُكَ تقبّل حقيقية أنهأرسللي هديّة. |
| Ya que solo queria un regalo, sabria que lo tendria. | Open Subtitles | بما أني رغبتُ في هديّة واحدة فقد كنت متأكداً من حصولي عليها |
| que casi olvida su culpabilidad por no darme un regalo. | Open Subtitles | حتّى أنها تناست ذنبها بعدم إحضار هديّة لي |
| Y sé que parezco loca por querer devolver comida gratis, cuando no te podemos ni comprar un regalo. | Open Subtitles | و أعلم أنّه من غير المعقول أن أرجع طعاماً مجّانياً بينما لا نستطيع حتّى توفير هديّة لائقة لك في أعياد الميلاد |
| como seria la vida si no me dieran mas un regalo. | Open Subtitles | و تسائلتٌ كيف ستكون حياتي لو لم أحصل على أيّة هديّة |
| No me estás dando un regalo. Me estás pagando hierba. | Open Subtitles | أنتِ لا تقدّمين لي هديّة, أنتِ تدفعين لي من أجل المارجوانا. |
| Entonces, pueden al menos los niños comprarte un regalo de verdad? | Open Subtitles | حسناً، هلاّ سمحتَ للأولاد بإهدائك هديّة حقيقية ؟ |
| La única cosa más complicada que encontrar un regalo para el que lo tiene todo era encontrar uno para el que no quería nada. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأصعب من العثور على هدية رجل لديه كلّ شيء هو العثور على هديّة رجل لا يريد شيئاً |
| As� que creo que es un regalo algo para conmemorar mi primer d�a como alcalde. | Open Subtitles | ظننت أنها هديّة شيئ لأحيي به ذكرى أول يومٍ لي كمحافظ |
| Sólo tengo que dejar un regalo para mi manicurista. | Open Subtitles | يجب أن أسلّم هديّة لمُجمِّل الأظافر خاصّتي |
| Sólo quiero saber por qué no has abierto el regalo de boda. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلم لمَ لم تفتحي هديّة زفافكِ بعد! |
| Es como cuando tu me dices que no te de un obsequio. | Open Subtitles | إنه أشبه بطلبك مني ألاّ أتكلّف عناء إحضار هديّة لك |
| A mi padre nunca le importaban demásiado los regalos, pero darle una razon para sonreir fue la mejor cosa que pude hacer por el. | Open Subtitles | لم يكن أبي يهتمّ كثيراً بالهدايا و لكن أفضل هديّة قدّمتها له هي منحه تلك الابتسامة |
| Es tu cumpleaños y tu regalo te estará esperando, y espera pasar un largo rato contigo. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلادك وستحصل على هديّة كنت تتمناها منذ أمد طويل |
| Creo que ha llegado el momento de darte mi regalo de graduación. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأعطيكما هديّة التخرّج |
| ¿Eh? Es un presente para él, ¿no? Se ha vuelto muy popular últimamente. | Open Subtitles | فهو هديّة له، صحيح؟ إنّه يحظى بشعبية كبيرة مؤخرًا. |
| No pude resistir traerle un regalito a la feliz pareja. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقاوم لأحضر للثنائي السعيد هديّة صغيرة |
| El don del Sr. Thompson es no olvidarse nunca de quién le debe qué. | Open Subtitles | هديّة السيّد تومبسون هي عدم نسيان المديونين لديه |