este cuerpo, este artefacto esta existencia dual de una sola alma humana podría develar el secreto de la creación, de la humanidad. | Open Subtitles | هذا الجسد هذا النتاج الصناعى هذا الوجود الثنائى للروح البشرية الواحدة الذى بإستطاعتة كشف سر الخليقة سر الجنس البشرى |
Le enviaré un e-mail haciéndole saber que este cuerpo no va a ser nunca su parque de diversión. | Open Subtitles | وفي الصباح سأرسل له رسالةً ألكترونية لأعلمه أن هذا الجسد لن يكون أبداً مرتعاً لشهواته |
La tendrás cuando ya no pueda ser usada contra mí en este cuerpo. | Open Subtitles | ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد. |
Podemos mentirnos el uno al otro pero ¿qué pasa con este cuerpo que nunca miente? | Open Subtitles | يمكننا الكذب على بعضنا لكن ماذا بخصوص هذا الجسد الذي لا يكذب أبدا |
Si no abandonas ese cuerpo inocente, y regresas a tu mundo te mataré! | Open Subtitles | اذا لم تغادر هذا الجسد البرىء الذى تحتله وتذهب لعالمك ساقتلك |
Sabes, me encantó este cuerpo desde el primer momento en que lo vi. | Open Subtitles | أنت تعلم أني أحب هذا الجسد من اللحظة الاولى التي شاهدته |
Ahora todos mis sufrimientos valen la pena. ¡Nunca dejaré este cuerpo, me encanta! | Open Subtitles | لقد عانيت كثيراً لأصل لهنا لن أفارق هذا الجسد الجميل مطلقاً |
Los dos niños violados por los animales romanos puede haber nacido de este cuerpo, | Open Subtitles | الطفلتان اللتا اُغتُصِبَتا بواسطة الحيوانات الرومانية قد تكونا وُلِدتا من هذا الجسد |
Y se basa en la idea de que soy este cuerpo, soy este organismo físico. | TED | والتي تقبل فكرة أنني هذا الجسد الكائن المادي |
que no había forma de que yo fuera capaz de comprimir la enormidad de mi ser dentro de este cuerpo tan pequeño. | TED | وأنا أتذكر التفكير أنه من المستحيل أن أقدر على ضغط ضخامة نفسي مرة أخى داخل هذا الجسد الصغير |
Me ha ensañado que este cuerpo dará a luz a familiares que serán más propensos a ser encarcelados en prisión que obtener un título de licenciado. | TED | علمتني كيف سيلدُ هذا الجسد أقرباء ممن على الأكثر سيتمُ حجزهم خلف زنزانات السجن أكثر من حصولهم على شهادات جامعية. |
este cuerpo, este cabello, estos pensamientos. | Open Subtitles | هذا الجسد ، شعري هذه الأفكار إنها ليست لي |
¿Quieres decir que tengo que vivir el resto de mi vida en este cuerpo? | Open Subtitles | أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد |
Me encantara salir de este cuerpo Que haces | Open Subtitles | انا سعيده جدا انى سوف اترك هذا الجسد ماذا تفعلون؟ |
No puedo darme cuenta aún en este cuerpo. | Open Subtitles | ما زلت لا يمكنني أن أعرف وأنا في هذا الجسد |
-Pasé cuatro años en el gimnasio para lograr tener este cuerpo ¡y lo destrozaste como a una chuleta de cordero! | Open Subtitles | لقد قضيت أربع سنوات لكى أحصل على هذا الجسد ثم أتيت أنت وقمت بتخريبه |
Eso no significa que no pueda Sentir dolor en este cuerpo. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه ليس بإمكاني الشعور بالألم في هذا الجسد |
Si he de permanecer en este cuerpo, debo afeitarme la cabeza. | Open Subtitles | إذا كنت سأظل فى هذا الجسد فيجب أن أحلق رأسى |
Aunque tuvieras este cuerpo, nunca la encontrarías. | Open Subtitles | حتى لو مازلت تملك هذا الجسد فلن تعثر عليها أبداً |
Pronto, lo estaremos aliviando de ese cuerpo lisiado... para prepararlo para un nuevo espléndido mundo. | Open Subtitles | قريباً ، ستتحرر من هذا الجسد المُقعد لتجهيزك من أجل عالم جديد شجاع |
ese cuerpo del vehículo de recuperación ha sido movido entre los pases. | Open Subtitles | هذا الجسد بجوار عربة الاسترجاع تحرك بين التسجيلين |
A partir de la roca formé el cuerpo que estás viendo. | Open Subtitles | من الصخر، شكلت هذا الجسد الذي تراه أمامك |
El cerebro hace su mejor conjetura sobre lo que es y lo que no forma parte de su cuerpo. | TED | ينشئ العقل أفضل تخميناته عما هو جزءٌ من هذا الجسد وما هو ليس كذلك. |
De hecho, solía andar en esta carne por un tiempo. | Open Subtitles | في الواقع، أعتدت قيادة هذا الجسد لبعض الوقت |
No estaba en mi propio cuerpo. Estaba en éste cuerpo. | Open Subtitles | لم أكن بداخل جسدي , لقد كنتُ بداخل هذا الجسد |