este chico está tan lleno de rabia que sólo ve un síntoma. | Open Subtitles | هذا الفتى مليئ جداً بالغضب لدرجة أنه يرى عرض فقط. |
De toda la gente en J.T. Marlin, escogiste a este chico, Davis. ¿Por qué? | Open Subtitles | من كل الناس فى ج.ت مارلين لقد إخترت هذا الفتى ديفيس, لماذا؟ |
¿Podemos decir que este chico no está involucrado con la acción terrorista? | Open Subtitles | هل يمكننا التغاضي عن تورط هذا الفتى في العمل الارهابي؟ |
Pero quien sabe que pasa por la cabeza de ese chico, ¿correcto? | Open Subtitles | و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟ |
Tengo que encargarme de este tipo. El de arriba irá a por mí. Quédate aquí. | Open Subtitles | لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا |
He visto a este niño, se escabulle en mi granja y roba mi cáñamo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الفتى من قبل , إنه يتسلل لمزرعتي ويسرق القنب |
Ellos, ustedes y yo nosotros, buenas personas, nosotros, ciudadanos en comunidad, nosotros fotografiamos y rotulamos hace años a este muchacho. | Open Subtitles | وانتم نحن, الناس الصالحون, المواطنين الشرفاء لهذا المجتمع لقد صوّرنا, واشرنا الى هذا الفتى منذ سنوات مضت |
No crees que dejará morir a ese niño por salvar su hijo, no? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأنها ستدعُ هذا الفتى يمُوت لحماية إبنها,هل تعتقد؟ |
Bien, preséntame a este chico y hablaremos de una hora de llegada más tarde. | Open Subtitles | حسناً. عرفيني على هذا الفتى و سوف نتحدث عن حظر تجولك لاحقاً |
Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. | Open Subtitles | هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع |
Ayúdame a encontrar a este chico, porque creo que algo le ha pasado, también. | Open Subtitles | ساعداني بالبحث عن هذا الفتى لأنّي اعتقد بأن شيئاً ألم به أيضاً |
Por un lado, este chico está haciendo sacrificios por su futura esposa. | Open Subtitles | من ناحية, هذا الفتى يقوم بتضحيات من أجل مستقبل زوجته |
este chico, este chico en particular, que lee todos esos libros de espías, ¿Qué haría? | Open Subtitles | الفتى الصغير هذا الفتى باالتحديد, الذي قرأ جميع كتب الجواسيس ماذا سيفعل ؟ |
Oye, vamos a ver cómo alguna cosa más sustancial levanta este chico malo. | Open Subtitles | لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ |
Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. | Open Subtitles | إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه |
El Señor sabe que Vernon necesita ayuda... ese chico no está del todo bien. | Open Subtitles | الله يعلم أن فيرنون بحاجة للمساعدة أنه ليس سليم العقل هذا الفتى |
ese chico es todo lo contrario al tipo de hombre que buscamos. | Open Subtitles | فإن هذا الفتى هو بالضبط عكس النوع الذي نبحث عنه |
En lugar de preguntarnos por qué lo hizo quizá deberíamos preguntarnos quién es este tipo. | Open Subtitles | بدلاً من أن نسأل لماذا فعلت، ربما يجب أن نسأل لماذا هذا الفتى |
Querido Dios, Gracias por salvar a este niño de su asesina madre yonki. | Open Subtitles | إلهي أشكرك على إنقاذ هذا الفتى من هذه الأم المدمنة المجرمة |
Me dejaría cortar la pierna sana antes de tocar a este muchacho. | Open Subtitles | أفضل قطع رجلي الأخرى على أن أتسبب بأذية هذا الفتى |
Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. | Open Subtitles | انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة |
ese muchacho es tan estirado que se le va volar la cabeza | Open Subtitles | منفعل؟ هذا الفتى إفتعل هذا لأنه لا يريد أن يأكل |
Así que esperemos y veamos si El chico regresa a casa esta noche. | Open Subtitles | أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة |
Esto no puede continuar. El viejo, luego la profesora, y ahora ese tipo. | Open Subtitles | لا يمكن ان يستمر الأمر هكذا, اولا, رجل القمامة, ثم المعلمة, والآن, هذا الفتى |
Dos días hablando por Facebook con este chaval, Joshua y ya lo tengo comiendo de mi mano. | Open Subtitles | بعد يومين من مراسلة هذا الفتى على فيسبوك سيطرت عليه بشكل تام |
Cuando este joven se les acercó, le llamaron y le preguntaron sobre su trabajo. | UN | وعندما اقترب هذا الفتى منهما، نادياه وسألاه عما يعمله. |
Según las FDI el joven fue muerto por un soldado mientras que, según testigos presenciales palestinos, quien le dio muerte fue un colono. | UN | وقد قتل هذا الفتى إما على يدي جندي، حسب قول جيش الدفاع اﻹسرائيلي، أو على يدي مستوطن، حسب قول شهود العيان الفلسطينيين. |