Niel Gershenfeld les mostró este video el miércoles, creo, pero se los mostraré de nuevo. | TED | وهكذا، نيل غريشينفيلد أراكم هذا الفيديو الأربعاء الماضي، أعتقد، لكن سأريكم إياه مجددا. |
Estoy aprendiendo cómo hacérmelo a mí mismo. Estoy aprendiendo de este video. | Open Subtitles | أنا أتعلم كيف أفعلها بنفسي أنا أتعلم من هذا الفيديو |
Mi hermano está intentando decir que aunque la violación haya prescripto, a la junta de Bebidas Alcohólicas no le gustará cómo se ve este video. | Open Subtitles | بالرغم من ان فترة رفع دعوى بهذا الخصوص قد انتهت فان وحدة مراقبة الكحوليات والمشروبات ونظم بيعها لن يعجبها هذا الفيديو |
Cualquiera puede ver en este vídeo Sólo que no están allí para tirar los frijoles, | Open Subtitles | كل واحد يستطيع أن يرى من خلال هذا الفيديو أنّ هناك حقائق ستظهر، |
Él llevó este vídeo al gobernador, y el gobernador no hizo nada. | Open Subtitles | لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء |
Por cierto, ese video es bastante fiel, ocurrió, hace cuatro años. | TED | بالمناسبة، هذا الفيديو دقيق إلى حد ما في إظهار كيف تمت عملية الهبوط على سطح المريخ قبل حوالي أربع سنوات |
No hay manera de que quiera que sepamos que ese vídeo existe siquiera. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لكي يريدنا أن نعرف بوجود هذا الفيديو. |
Sabes, estaba tan sorprendida cuando alguien me pasó el video el mes pasado. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد كنت مصدومة عندما أراني أحد هذا الفيديو الشهر الماضي |
este video muestra al mismo adolescente como a varios que lo precedieron. | Open Subtitles | هذا الفيديو يشمل نفس الفتى المراهق فى عدة مرات يقدمها |
Si miran cuidadosamente, observarán un ejemplo del "placer por el engaño" en este video. | TED | وإذا نظرت عن كثب، سترى فرحة الخدعة خلال هذا الفيديو. |
KA: El año pasado, Bear Vásquez publicó este video filmado afuera de su casa en el Parque Nacional de Yosemite. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
este video es un excelente ejemplo de hacer visible lo invisible. | TED | هذا الفيديو مثال رائع لجعل غير المرئي مرئي |
pero este video está 10 mil millones de veces más lento para que puedan ver la luz en movimiento. | TED | ولكنني سأقوم بإبطاء هذا الفيديو بمقدار 10 مليارات مرة حيث يمكنك أن ترى النور يتحرك. |
En primer lugar, este video tiene 30 millones de visitas. | TED | أولا: هذا الفيديو حظى بـ 30 مليون مشاهدة. |
Todos los que han visto este vídeo van a las mismas páginas. | Open Subtitles | جميع من يشاهد هذا الفيديو يذهبون الى نفس هذه المواقع |
este vídeo se distribuirá en todo el mundo para enseñar a preservar la salud y a ocuparse del propio cuerpo. | UN | وسيوزع هذا الفيديو على نطاق عالمي لتعليم اكتساب العافية، وكيف يعتني المرء بجسده. |
En este vídeo se documentan momentos importantes de la historia nacional para que sirvan de marco para un debate sobre el presente y el futuro. | UN | يوثِّق هذا الفيديو اللحظات التاريخية الهامة بغرض إعداد الخلفية التي سيُنَاقَش إزاءها الحاضر والمستقبل. |
Voy a reventar esa computadora en tu cara si no quitas ese video ahora mismo | Open Subtitles | 'م ستعمل ضربة من أن جهاز الكمبيوتر في وجهك إذا لا تقم بإزالة هذا الفيديو الآن |
Quizá quiera inspeccionar ese video conmigo cuando haya terminado. | Open Subtitles | ربما تحب أن ترى هذا الفيديو معي عندما تنتهي |
Blair, sé que ese vídeo fue horrible, pero ya habías elegido a Chuck. | Open Subtitles | بليـر انا اعلم ان هذا الفيديو كان مروع ولكنكِ كنتي قد اخترتي تشاك |
Ponerla en la lista de trasplantes de hígado... y conseguir que algún genio quite ese vídeo sexual de Internet. | Open Subtitles | نضعها على قائمة زرع الكبد و أحاول إيجاد عبقري ليمسح هذا الفيديو من الإنترنت |
el video es sobre un predador autómata estadounidense asesinando a un hombre desarmado en Afganistán. | Open Subtitles | هذا الفيديو هو لـ طائرة أمريكية بدون طيار تغتال رجل أعزل في أفغانستان |
En este momento, es probable que estés sentado para ver el vídeo y permanecer sentado unos minutos para verlo está bien. | TED | من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه |
Voy a empezar reproduciendo un video. Es un video de Keith Jarrett, conocido por sus improvisaciones de jazz | TED | وسوف ابدأ بعرض هذا الفيديو عليكم وهذا الفيديو .. هو لكيث جاريت .. وهو عازف جاز إرتجالي مشهور |
Y estoy grabando esta cinta por si algo me ocurriera. | Open Subtitles | وأنا أقوم بتسجيل هذا الفيديو في حالة وقع لي مكروه |
Los dos empleados que fueron cesados argumentaron enfermedad, pero como demuestran estos vídeos, no estaban enfermos. | Open Subtitles | الموظفَين اللذين فصلناهما تغيبا لأسباب صحية، ولكن كما يظهر في هذا الفيديو لم يكونا مريضين |
dicho vídeo se ha colocado en YouTube y proporciona información sobre los lugares donde los posibles candidatos pueden postularse para ocupar vacantes. | UN | وقد نُشر هذا الفيديو على موقع ' ' يو تيوب``، وهو يعرض معلومات عن المواقع التي يمكن للمرشحين المحتملين أن يقدموا فيها طلبات لشغل الوظائف الشاغرة. |