"هذا الفيديو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este video
        
    • este vídeo
        
    • ese video
        
    • ese vídeo
        
    • el video
        
    • el vídeo
        
    • un video
        
    • esta cinta
        
    • estos vídeos
        
    • dicho vídeo
        
    Niel Gershenfeld les mostró este video el miércoles, creo, pero se los mostraré de nuevo. TED وهكذا، نيل غريشينفيلد أراكم هذا الفيديو الأربعاء الماضي، أعتقد، لكن سأريكم إياه مجددا.
    Estoy aprendiendo cómo hacérmelo a mí mismo. Estoy aprendiendo de este video. Open Subtitles أنا أتعلم كيف أفعلها بنفسي أنا أتعلم من هذا الفيديو
    Mi hermano está intentando decir que aunque la violación haya prescripto, a la junta de Bebidas Alcohólicas no le gustará cómo se ve este video. Open Subtitles بالرغم من ان فترة رفع دعوى بهذا الخصوص قد انتهت فان وحدة مراقبة الكحوليات والمشروبات ونظم بيعها لن يعجبها هذا الفيديو
    Cualquiera puede ver en este vídeo Sólo que no están allí para tirar los frijoles, Open Subtitles كل واحد يستطيع أن يرى من خلال هذا الفيديو أنّ هناك حقائق ستظهر،
    Él llevó este vídeo al gobernador, y el gobernador no hizo nada. Open Subtitles لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء
    Por cierto, ese video es bastante fiel, ocurrió, hace cuatro años. TED بالمناسبة، هذا الفيديو دقيق إلى حد ما في إظهار كيف تمت عملية الهبوط على سطح المريخ قبل حوالي أربع سنوات
    No hay manera de que quiera que sepamos que ese vídeo existe siquiera. Open Subtitles ليس هناك سبب لكي يريدنا أن نعرف بوجود هذا الفيديو.
    Sabes, estaba tan sorprendida cuando alguien me pasó el video el mes pasado. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد كنت مصدومة عندما أراني أحد هذا الفيديو الشهر الماضي
    este video muestra al mismo adolescente como a varios que lo precedieron. Open Subtitles هذا الفيديو يشمل نفس الفتى المراهق فى عدة مرات يقدمها
    Si miran cuidadosamente, observarán un ejemplo del "placer por el engaño" en este video. TED وإذا نظرت عن كثب، سترى فرحة الخدعة خلال هذا الفيديو.
    KA: El año pasado, Bear Vásquez publicó este video filmado afuera de su casa en el Parque Nacional de Yosemite. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    este video es un excelente ejemplo de hacer visible lo invisible. TED هذا الفيديو مثال رائع لجعل غير المرئي مرئي
    pero este video está 10 mil millones de veces más lento para que puedan ver la luz en movimiento. TED ولكنني سأقوم بإبطاء هذا الفيديو بمقدار 10 مليارات مرة حيث يمكنك أن ترى النور يتحرك.
    En primer lugar, este video tiene 30 millones de visitas. TED أولا: هذا الفيديو حظى بـ 30 مليون مشاهدة.
    Todos los que han visto este vídeo van a las mismas páginas. Open Subtitles جميع من يشاهد هذا الفيديو يذهبون الى نفس هذه المواقع
    este vídeo se distribuirá en todo el mundo para enseñar a preservar la salud y a ocuparse del propio cuerpo. UN وسيوزع هذا الفيديو على نطاق عالمي لتعليم اكتساب العافية، وكيف يعتني المرء بجسده.
    En este vídeo se documentan momentos importantes de la historia nacional para que sirvan de marco para un debate sobre el presente y el futuro. UN يوثِّق هذا الفيديو اللحظات التاريخية الهامة بغرض إعداد الخلفية التي سيُنَاقَش إزاءها الحاضر والمستقبل.
    Voy a reventar esa computadora en tu cara si no quitas ese video ahora mismo Open Subtitles 'م ستعمل ضربة من أن جهاز الكمبيوتر في وجهك إذا لا تقم بإزالة هذا الفيديو الآن
    Quizá quiera inspeccionar ese video conmigo cuando haya terminado. Open Subtitles ربما تحب أن ترى هذا الفيديو معي عندما تنتهي
    Blair, sé que ese vídeo fue horrible, pero ya habías elegido a Chuck. Open Subtitles بليـر انا اعلم ان هذا الفيديو كان مروع ولكنكِ كنتي قد اخترتي تشاك
    Ponerla en la lista de trasplantes de hígado... y conseguir que algún genio quite ese vídeo sexual de Internet. Open Subtitles نضعها على قائمة زرع الكبد و أحاول إيجاد عبقري ليمسح هذا الفيديو من الإنترنت
    el video es sobre un predador autómata estadounidense asesinando a un hombre desarmado en Afganistán. Open Subtitles هذا الفيديو هو لـ طائرة أمريكية بدون طيار تغتال رجل أعزل في أفغانستان
    En este momento, es probable que estés sentado para ver el vídeo y permanecer sentado unos minutos para verlo está bien. TED من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه
    Voy a empezar reproduciendo un video. Es un video de Keith Jarrett, conocido por sus improvisaciones de jazz TED وسوف ابدأ بعرض هذا الفيديو عليكم وهذا الفيديو .. هو لكيث جاريت .. وهو عازف جاز إرتجالي مشهور
    Y estoy grabando esta cinta por si algo me ocurriera. Open Subtitles وأنا أقوم بتسجيل هذا الفيديو في حالة وقع لي مكروه
    Los dos empleados que fueron cesados argumentaron enfermedad, pero como demuestran estos vídeos, no estaban enfermos. Open Subtitles الموظفَين اللذين فصلناهما تغيبا لأسباب صحية، ولكن كما يظهر في هذا الفيديو لم يكونا مريضين
    dicho vídeo se ha colocado en YouTube y proporciona información sobre los lugares donde los posibles candidatos pueden postularse para ocupar vacantes. UN وقد نُشر هذا الفيديو على موقع ' ' يو تيوب``، وهو يعرض معلومات عن المواقع التي يمكن للمرشحين المحتملين أن يقدموا فيها طلبات لشغل الوظائف الشاغرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus