"هذا القطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • este tren
        
    • el tren
        
    • Ese tren
        
    • del tren
        
    Guarda mi reloj. estos son los frenos, Mataré a cada uno en este tren. Open Subtitles أبق ساعتي اليدوية. إذا ينكسر، أنا سأقتل كلّ شخص على هذا القطار.
    ¡Un técnico o mataré a todos los agentes presentes en este tren! Open Subtitles فنى واحد او يموت جميع العملاء على متن هذا القطار
    Quiero decir que no he visto a nadie en este tren con esa descripción. Open Subtitles أعني، بأني لم أر أي شخص على هذا القطار يحمل هذا الوصف
    Eres el primer ser humano en haber caminado toda la longitud de este tren. Open Subtitles أنت أول إنسان يقوم بإجتياز كل تلك المسافة على متن هذا القطار.
    Monta el tren, miras por la ventana, no se ve nada, si no oportunidades de costa a costa. Open Subtitles ركبت في هذا القطار ونظرت من النافذة لا ترى شئ إلا الفرص من الساحل للساحل
    Mueve este tren hasta donde yo te diga, o te vas a llevar alguna más. Open Subtitles قم بتحريك هذا القطار الى الامام حيث اقول لك او سوف نُبرحك ضرباً
    Cosa que haré si no me ayudas a salir de este tren. Open Subtitles وذلك ما سيحدث إن لم تساعديني للخروج من هذا القطار
    Por ahora, todo lo que tienes que hacer es mantener este tren funcionando. Open Subtitles أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا
    Así que, o te subes a este tren o te mueves del camino. Open Subtitles فإما أن تكون معي في هذا القطار أو تبتعد عن طريق
    ¿Hay algún experto en computadoras en este tren que se especialice en solicitudes de universidad? Open Subtitles هل من خبير في الكمبيوتر على هذا القطار متخصص في خطابات التقدم للجامعات؟
    Cuando se cumplan los dos años, nos echarán de este tren en marcha. UN وعندما تنتهي السنتان، سيلقى بنا خارج هذا القطار المتحـــرك.
    Si hubiera sabido que iba en este tren me habría quedado en el hotel. ¿Una señora? Open Subtitles لو كنت اعرف انك ستكونين على هذا القطار, كنت سأبقى اسبوعا آخر فى الفندق . سيدة ؟ لا , لماذا ؟
    Observará en su guía Bradshaw que este tren para en Canterbury y luego en el barco. Open Subtitles ستلاحظ ان هذا القطار سيقف عند كانتربارى ,وثانية عند المركب.
    Me dijo: "Lady, no sé dónde está Connecticut pero este tren va a Harlem". Open Subtitles فقال لى ، سيدتى اننى لا أعرف أين كونيكتيكات و لكن هذا القطار ذاهب الى هارلم
    Deberían sincronizar demolición con pasaje de este tren. Open Subtitles ثالثاً : يجب ضبط وقت التدمير مع مرور هذا القطار
    No quiero entrometerme, pero como este tren va a Palermo... Open Subtitles أنا لا أريد التطفل, ولكن هذا القطار يتجه إلى باليرمو
    No me da igual. Viajo en este tren dos vecesNpor semana. Open Subtitles بلى ، فأنا أسافر على هذا القطار بشكلٍ معتاد ..
    ¿Cree que habrá intentos de sabotaje en este tren? Open Subtitles قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار
    este tren llegará a Alemania. Está de acuerdo, ¿verdad? Open Subtitles هذا القطار سيذهب الى المانيا ,انت راض عن ذلك اليس كذلك , لابيش ؟
    Mira a esa gente en el tren, comiendo. Open Subtitles انظري إلى هؤلاء الناس على متن هذا القطار وهم يأكلون
    Espero que Ese tren se detenga para considerar su itinerario junto con la empresa ferroviaria. UN وآمل أن يتوقف هذا القطار ليعيد النظر في جدوله مع شركة السكك الحديدية.
    No soportará el peso del tren. Mejor regresamos. Open Subtitles .لن تتحمل أبداً وزن هذا القطار من الأفضل أن نعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more