"هذا اللباس" - Translation from Arabic to Spanish

    • este vestido
        
    • Ese vestido
        
    • ese traje
        
    • el vestido
        
    • esta ropa
        
    • un vestido
        
    • vestido así
        
    Perdón por el cambio de última hora, pero tengo un asunto laboral muy importante esta noche, en realidad, voy a necesitar este vestido. Open Subtitles أنا آسف لطاريء في اللحظات الاخيرة، ولكن لدي شيء عمل ضخم الليلة، في الواقع، ولست بحاجة تماما هذا اللباس ل.
    En efecto, este vestido recuerda otras tradiciones que son ajenas a Túnez. En nuestro pasado no se encuentra traza alguna de esta tradición. UN ويذكِّر هذا اللباس في الواقع بعادات مختلفة دخيلة على تونس، إذ لا نجد في ماضينا أي أثر لهذه العادات.
    Nuestras antepasadas no llevaban este vestido, tampoco en las zonas rurales. UN ولم تكن ترتدي النساء، سلفنا، هذا اللباس ولا حتى اللاتي كن في المناطق الريفية.
    Quiero ser ella, con Ese vestido, con él lamiendo mis tapas de tetera. Open Subtitles اريد أن اكون مكانها، في هذا اللباس معه , يقبل ثدياي.
    - Eso es realmente extraño, este vestido no tiene botones Open Subtitles .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس
    Me has hecho pensar que este vestido es demasiado agresivo. Open Subtitles إلى أين تذهبيين الأن؟ لقد جعلتني أعتقد أن هذا اللباس يجعلني أبدو قويه
    Espera hasta que te vea Lon en este vestido, se volverá loco. Open Subtitles الانتظار حتى لون يراك في هذا اللباس ، انه هو ستعمل بالجنون.
    Me encanta este vestido. Es rosado, es fresco. Open Subtitles شا شا, اوه, أنا أحب هذا اللباس أنه وردي, أنه جديد
    Cinco meses de dieta para entrar en este vestido. Open Subtitles خمسة أشهر من اتباع نظام غذائي لأنسجم مع هذا اللباس
    No sabía qué ponerme y tomé este vestido prestado. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا أرتدي لمناسبة كهذه, لذلك استعرت هذا اللباس من أحدهم في العمل.
    este vestido puede hacer que una mujer pase de ser a la que un hombre engaña... hacer con la que engaña. Open Subtitles هذا اللباس يمكن أن تتغير امرأة نوع الرجل الذي تريد نوع الرجل الذي هو
    No puedo creer que comprara este vestido para nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق اشتريت هذا اللباس من أجل لا شيء.
    en este vestido que hice a mano. Open Subtitles في هذا اللباس أنا فقط اليدوية.
    Bueno, creo que tengo que quitarme este vestido, me pone nerviosa llevarlo. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن لدينا للخروج من هذا اللباس. يجعلني العصبي لبسه.
    Es maravilloso ver en este vestido. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا اللباس.
    Mi mamá me compró este vestido en el centro comercial. Open Subtitles اشترت لي أمي هذا اللباس من مجمع التسوق.
    Cuando vean Ese vestido se caerán a pedazos como las viejas urracas hinchadas de botox que son. Open Subtitles عندما يرون هذا اللباس سوف يقعوا على الأرض كالعجوز الشمطاء
    Si me pongo Ese vestido y digo "Santificados sean los Ori" ¿detendrás el asesinato en masa de gente inocente? Open Subtitles إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تعظمت أوراي, هل ستتوقف عن قتل الناس الأبرياء؟
    Primero, es solo café y segundo, nunca, pero nunca usaría ese traje de cuero de nuevo. Open Subtitles -أولاً، سنشرب القهوة فقط وثانياً، لن أرتدي أبداً، أبداً هذا اللباس الجلدي
    Se supone que tienes que llevar el vestido azul cuando yo llevo esto. Open Subtitles يُفترض أن ترتدي الأزرق عندما أرتدي هذا اللباس
    Debes sentirte bastante estúpido con esta ropa. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر أنك تبدو غبيا في هذا اللباس
    Usted viene muy recomendable, pero no tenía idea de que llevaba un vestido. Open Subtitles أنت تأتي يوصى، ولكن لم يكن لدي أي فكرة كنت ارتدى هذا اللباس.
    - ¿Por qué vas vestido así? Open Subtitles لما أنت مرتدي هذا اللباس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more