"هذا جنوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es una locura
        
    • Es de locos
        
    • Qué loco
        
    • ¡ Qué locura
        
    Es una locura, todos estos años su hijo nunca conoció a su padre. Open Subtitles هذا جنوني .. طوال هذه السنوات .. إبنك لم يعرف والده
    - Eso Es una locura. - No lo es. Escucha esto. Open Subtitles ـ هذا جنوني ـ كلا، ليس كذلك، أستمعي لهذا
    Quiero seguir casado papa pero... Es una locura ahí afuera, algunas chicas son... Open Subtitles أريد أن أبقى متزوجا بابا و لكن هذا جنوني
    Es que todo esto Es una locura. Open Subtitles لا، لكن ، انتِ تعلمي مع كل هذا ، إن هذا جنوني جدا.
    Oh, si, bueno, sabes están todos en esa isla En serio, Es de locos, te lo digo, no van a poder salir Open Subtitles أجل ، كما تعلم ، جميعهنا على تلك الجزيرة اعني ، هذا جنوني ، فهن لا يريدن النزول
    Lo sé, Es una locura tan siquiera pensar en ello pero es que millones de personas me van a ver. Open Subtitles أعرف أن هذا جنوني , لمجرد التفكير به لكن نتحدث عن الملايين سيشاهدوني
    Tiene razon Es una locura. Estoy estresado y tu te vas. Open Subtitles انها محقة هذا جنوني انا سأستريح الآن وانت ارحل
    Un ataque nuclear en suelo norteamericano el día de las elecciones. Es una locura. Open Subtitles الهجوم النووي على الأراضي الأمريكية في يوم الإنتخابات،، هذا جنوني
    todas esas 30 páginas. Es una locura. Open Subtitles غباء كهذا، لا أعلم مثل 30 صفحة هذا جنوني
    Sabes, Es una locura verte de nuevo. Open Subtitles آه انتي تعلمين . هذا جنوني أن أراك مرة أخرى
    Esto Es una locura, ¿verdad? Siento como si estuvieramos en una película de John Hughes, de una manera muy, muy buena. Open Subtitles هذا جنوني .. صحيح؟ قاعة حفلة العودة للوطن؟
    No tiene ningún sentido. Es una locura. Open Subtitles أعني، إنّه ليس منطقي هذا جنوني
    ¡Esto Es una locura! Todos iremos a corte marcial. Open Subtitles هذا جنوني سوف ينتهي بنا الامر بمحاكمة عسكرية
    Es una locura, no puedo creer que los dos tenemos que lidiar con la misma... loca cada día. Open Subtitles هذا جنوني هذا لا يمكنني التصديق أن كلانا علي التعامل مع نفس غريبة الأطوار كل يوم
    Te entiendo... Quiero seguir casado papa pero... Es una locura ahí afuera, algunas chicas son... Open Subtitles أريد أن أبقى متزوجا بابا و لكن هذا جنوني
    No puedes hacer esto... ¡Es una locura Sean! ¡No puedes hacer esto! Open Subtitles لايمكنك أن تأخذ هذا هذا جنوني,لايمكنك فعل هذا
    Esto Es una locura, no deberíamos investigar algo que obviamente está jodiendo con nosotros. Open Subtitles هذا جنوني ، ليس علينا التحقق من أي شيء من الواضح أنه يعبث بنا
    Es una locura, dice que no recuerda nada, ni al hombre, ni al niño o aun haber realizado la llamada. Open Subtitles هذا جنوني يقول أنه لا يتذكر شيئا لايتذكر الرجل، الطفل .أو حتى إتصاله بنا
    Ok, tú y yo, Es de locos. Open Subtitles حسناً .. انت و انا .. هذا جنوني
    Toma. Quizás lo rechazó por segunda vez. Qué loco, ¿no? Open Subtitles تفضل هذا جنوني, فلقد بدأت بالكلام عن الله, و أنها لا تتحدث الأنجليزية صحيح؟
    Él me quebró una pierna por $100. Qué locura, ¿no? Open Subtitles لقد كسر رجلي مقابل 100 دولار هذا جنوني صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more