Es raro, pienso en esas cosas, pero Es raro hablar de ello. | Open Subtitles | هذا غريب أنا أفكر في هذه الأشياء وهذا غريب نوعاً |
No lo se, es que Es raro que no hayamos hablado de esto antes. | Open Subtitles | هذا غريب نوعا ما اننا لم نتحدث عن هذه الامور من قبل |
eso Es raro porque hable con el director y dijo que rogaste por la mision | Open Subtitles | هذا غريب لأنني إتصلت على المدير وقال بأنك توسلت له للحصول على مهمة |
Qué raro, porque todos tuvieron lugar en los últimos seis meses contigo como dueño. | Open Subtitles | هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته |
Qué raro, juraría que ayer vi esa carta aquí mismo. | Open Subtitles | هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس |
es extraño, pero cuando contraté a Vizzini... para que la asesinara en nuestro día de compromiso, me pensé astuto. | Open Subtitles | أعرف ذلك الناس مأخوذين بها تماما هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا |
Qué extraño. ¿Qué me está pegando en la cara? | Open Subtitles | هذا غريب ما الذي ضربني على وجهي ما هذا ؟ |
Quiero decir, creo que todos estamos de acuerdo en que Es raro | Open Subtitles | أعنيّ ، أعتقد أننا كلنا نتفق على أن هذا غريب |
- quien está en nuestra lista de Wesenreins. - Bueno, esto Es raro. | Open Subtitles | و الذى هو على قائمه الفينسرين الخاصه بك حسنا هذا غريب |
Esto Es raro... la visión doble no se relaciona habitualmente con el ELA. | Open Subtitles | هذا غريب , الرؤيه المزدوجه ليست من اعراض التصلب الجانبي الضموري |
Arréglalo y la volveremos a hacer en el almuerzo. Esto Es raro. | Open Subtitles | أصلحي الأمر وسنلتقط صورة أخرى عند موعد الغداء هذا غريب |
No. No, no lo es. Es raro, lo admito, pero construir el campo fue 5, 10% más raro. | Open Subtitles | ليس كذلك، هذا غريب جداً، لكن بناء الملعب أغرب. |
Es raro. No recuerdo haber marcado el teléfono | Open Subtitles | هذا غريب ، أنا لا أتذكر أبداً أنني قمت بلإتصال بالهاتف. |
Qué raro. Me dijo que hoy vendría seguro. | Open Subtitles | .هذا غريب أخبرني أنه سيأتي هنا اليوم بالتأكيد |
Qué raro, no hay espantapájaros en ellas. | Open Subtitles | هذا غريب . ليس هُناك أية فزاعات عند المنطقة |
Qué raro, porque no tenía la intención de ir hace 20 minutos. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا غريب لأنني لم أكن أنوي الذهاب إليه منذ ثلث ساعة |
Qué raro. Oler manís hace que mi salchicha se ponga fría. | Open Subtitles | هذا غريب بسبب الفول السوداني اشعر بالبرد في المنطقة الحساسة |
He intentado volver. No tenía los cálculos, lo cual es extraño, porque... | Open Subtitles | حاولت أن أعود ولكننى ليس معى الحسابات و هذا غريب |
- Angela sé que esto es extraño porque trabajamos juntos y porque hasta o inclusive ahora, te parecía repugnante. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا |
- AVANZAR No teníamos un mensaje cuando nos fuimos. Qué extraño. | Open Subtitles | لم ألحظ رسالة قبل انصرافنا، هذا غريب فعلاً |
Qué extraño, esta fue una de sus posesiones más preciadas. | Open Subtitles | كم هذا غريب, لقد كان هذا الكتاب واحد من ممتلكاتة الثمينة |
Es curioso, tengo la extraña sensación de que falta algo. | Open Subtitles | هذا غريب يخالجني شعور غريب كما لو أن هناك شيء ما غير موجود |
Es gracioso que él finalmente... lo confesó. | Open Subtitles | إن هذا غريب , لأنه هو النهاية اعترف , أنت تعرف |
Qué curioso. iba a preguntarte por qué no te gustó ninguna. | Open Subtitles | هذا غريب لأني كنت سأسأل كيف أنه لم يعجبك أيا منها |