Sé que la imagen tiene diez años, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أعرف أن الصورة عمرها 10 سنوات ولكن هذا كل ما لدينا |
Esto Es todo lo que tenemos por ahora. Podría llamas a alguien... | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا الآن ولكن يمكنني ان اتصل بأحد |
¡Valía $60.000! ¡Necesito ese dinero! ¡Es todo lo que tenemos! | Open Subtitles | كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا |
Perdón por la confusión, pero Es lo único que tenemos de su talla. | Open Subtitles | انا اعتذر عن سوء الفهم هذا كل ما لدينا بالنسبة لمقاسك |
Bueno, Eso es todo. Buenas noches. ¡Me voy! | Open Subtitles | حضرات المشجعين، هذا كل ما لدينا الليلة تصبحون على خير |
Caballeros, eso Es lo que tenemos por ahora. | Open Subtitles | أيها السادة، هذا كل ما لدينا اليوم |
Porque en realidad Es todo lo que tenemos | Open Subtitles | بعد كل ، هذا كل ما لدينا حقاً ، أليس كذلك ؟ |
Sé que es peligroso, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
A menos que puedas agarrar polvo óseo y convertirlo en un esqueleto esto Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه |
Pero eso Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ثم أقلعت الطائرة بعدها. هذا كل ما لدينا. |
BUENO, PUES Es todo lo que tenemos. CREO QUE DEBERÍAMOS TRAERLA. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا, اظن انه يجب ان نحضرها الى هنا |
¿Qué vamos a hacer con todas estas cosas? Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض هذا كل ما لدينا |
A Malte le dieron seis meses como diciendo "esto Es todo lo que tenemos porque nos obliga la ley". | TED | وأعطوا لمالتي بيانات ستة أشهر ولسان حالهم يقول "هذا كل ما لدينا حسب ما يلزمنا به القانون" |
Tal vez nada, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا. |
Tal vez nada, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا. |
Eso Es todo lo que tenemos en el vuelo 520, señor. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي |
Nosotros tres Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | , ثلاثتنا هذا كل ما لدينا |
Y no esperaran. Dos días. Es lo único que tenemos. | Open Subtitles | وهي لن تنتظر يومان، هذا كل ما لدينا |
No hay mucho, pero Es lo único que tenemos. | Open Subtitles | ليس كثيرًا، ولكن هذا كل ما لدينا |
¡Es lo único que tenemos! | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا |
Intimidación, vandalismo, acoso. Pero Eso es todo. | Open Subtitles | عمل أذى خبيث، تخريب وإزعاج، هذا كل ما لدينا |
Es el que se está encargando de ellos. Es lo que tenemos. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا |