"هذا مضحك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es gracioso
        
    • es divertido
        
    • Qué gracioso
        
    • Es curioso
        
    • Qué curioso
        
    • Esto es ridículo
        
    • Tiene gracia
        
    • Muy gracioso
        
    Es gracioso, siempre he tenido la sensación persistente de que no encajaba. Open Subtitles هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء
    Es gracioso creo que pensé en ti todos los días durante los últimos meses. Open Subtitles تعلمين, هذا مضحك أعتقد أنني فكرت بك كل يوم في الأشهر الأخيرة
    Es gracioso, porque no me acuerdo que te dijera que robaras ese banco. Open Subtitles هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف
    es divertido, porque, de hecho, fisicamente tengo que salir pitando ahora mismo. Open Subtitles هذا مضحك للغاية لأنه فعلا علي أن أجري هربا الآن
    Qué gracioso. Open Subtitles هذا مضحك يبدو ان مؤتمر تشاندلر كان يمكن ان يكون
    Es curioso, nunca la he visto leyéndolo, ¿y usted? Open Subtitles هذا مضحك ، إننى فى الواقع لم ارها تقرأها ابداً ، هل رأيتيها من قبل ؟
    Es gracioso porque Jessica parecía pensar que fue un ataque personal contra ella, sin embargo las dos sabíais lo de la fusión y elegisteis no contármelo. Open Subtitles أوه , هذا مضحك لأن جاسيكا تظن أيضا ً بأنه كان هجوم شخصي عليها مع العلم بأن كلكما كان يعلم حول الإندماج
    Es gracioso... nunca me imaginé a tu mamá como las que se retiran. Open Subtitles هذا مضحك.. لم يسبق أن تصورت أمك من النوع الذي يتقاعد
    Robert Friedman: Ya sabes, Es gracioso porque es la primera vez que oigo eso; es el máximo respeto por la audiencia. TED روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور
    Es gracioso, toda mi vida miré la muerte a los ojos. Open Subtitles تعرف ان هذا مضحك كل حياتي نظرت الى الموت شاهدته مباشرة في عينه
    Es gracioso. Disiento. Este es tu problema. Open Subtitles هذا مضحك ، أنا لا أظن ذلك أظن أن لديك مشكلة
    Es gracioso porque yo nunca habría pensado que no era linda si no fuera por esas cosas que decías. Open Subtitles هذا مضحك .لمأفكرأبدا. أنى لست جميله, لو لم تكن تلك الأشياء التى أخبرتنى إياها
    - Correo electrónico. - Sí. es divertido. Open Subtitles ــ البريد الإلكتروني، هذا ــ نعم، هذا مضحك
    Bueno eso es divertido, porque ni siquiera recordarás nada de esta conversación Open Subtitles حسناً .. هذا مضحك .. لأنّكِ ستنسين كل كلمة قيلت في هذا الحوار
    Eso es divertido, porque ella dijo que se fue en mitad de la operación. Open Subtitles هذا مضحك لأنها قالت أنك ذهبت وسط الجراحة
    Qué gracioso. Tenemos a uno. Open Subtitles هذا مضحك كثيراً لأننا نحن أيضاً وجدنا لها رجلًا
    - Qué gracioso eres. - Sí. Open Subtitles تستطيع إعطائي ٩٠ ألف دولار. هذا مضحك. فعلاً، لدينا
    - Qué gracioso, yo también. Esta tarde invité a un tipo, pero dijo que no. Open Subtitles هذا مضحك , أنا أيضاً حرة ، لقد طلبت من شخص ما ظُهراً الخروج ولكنه رفض
    Es curioso. Lo echo de menos. Open Subtitles اتعلم هذا مضحك لقد ذهب الان,سوف افتقده نوعا ما
    Bueno, Qué curioso, porque para mi él trabaja a tiempo parcial en Filadelfia. Open Subtitles هذا مضحك لاني أفكر به بأنه يعمل دواج جزئي في فيلادلفيا
    Esto es ridículo. Open Subtitles هذا مضحك لقد كان لديه مشاكل منذ أن كان صغيراُ
    Eso Tiene gracia porque sabía que te ibas a estar machacando por eso, así que en realidad yo me acosté contigo por lástima. Open Subtitles هذا مضحك أعرف أنك كنت تأنبين نفسك بشأن ما حصل لذا أنا في الواقع من كان يضاجعك من باب الشفقة
    Es Muy gracioso y por muchos motivos. - Lisa, tenemos que ir como sea. Open Subtitles هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more