| Eso Tiene sentido porque adivina con quien ha estado ella en Internet? | Open Subtitles | هذا منطقي لأنه .. خمني مَن كانت معه على الانترنت؟ |
| Sí, eso Tiene sentido... muchas mujeres se ponen denatonio en las uñas para no mordérselas. | Open Subtitles | أجل، هذا منطقي. العديد من النساء يضعن الديناتونيوم على أظافرهن لمنعهن من قرضها |
| Chris Anderson: Muy bien, Tiene sentido. | TED | كريس أندرسون: حسنا، هذا منطقي. |
| Sé que estas molesto por la cena y Tiene sentido. Porque gastamos mucho dinero. Pero dije TNÉ. | Open Subtitles | أعرف أنك منزعج بخصوص العشاء و هذا منطقي لأننا صرفنا الكثير |
| es lógico. Los chicos mayores esperan ciertas cosas. | Open Subtitles | اظن ان هذا منطقي, تعلمين الأشخاص الكبار يتوقعون أشياء معينة |
| Sí, Tiene sentido. ¿Por qué habría de echarme fuera? | Open Subtitles | آه، نعم. هذا منطقي جداً. لمَ قد أكشف نفسي يا أحمق؟ |
| Tiene sentido, antes no conocías una prisión, una cárcel apenas era un concepto. | Open Subtitles | هذا منطقي عِندها لم تكُن تعرِف طبيعةَ الحَبس كانَ الحَبس مُجرَّد مُفهوم |
| Bueno, eso Tiene sentido, porque él es gay y adicto a la heroína. | Open Subtitles | هذا منطقي بما أنك شاذ و مدمن على المخدرات |
| Bueno, Tiene sentido yo usaría un celular antes que spray pimienta. | Open Subtitles | هذا منطقي , قد أستعمل الهاتف قبل رشاش الفلفل في أي يوم |
| Tiene sentido si besó a Brett. ¿Pero Lana? | Open Subtitles | هذا منطقي إن قبلت بريت لكن ماذا عن لانا؟ |
| No. Pero Tiene sentido. Ya antes lo interpreté. | Open Subtitles | كلا, لكن هذا منطقي للغايه لقد لعبت دوره من قبل |
| Solemos robar nuestros productos de limpieza del baño de la estación de servicios al final de la calle. Bueno, eso Tiene sentido. | Open Subtitles | نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي |
| Tiene sentido, si hubiese estado en Sudán. | Open Subtitles | هذا منطقي إن كنت تعيش بالسودان |
| los maestro fuego pierden su control cuando hay un eclipse solar lo siento eso Tiene sentido quiero decir, pienses en lo que hizo el eclipse lunar a los maestro agua esto es grande | Open Subtitles | مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم في كسوف الشمس آسف هذا منطقي |
| Porque si es poco profesional en un área, esto Tiene sentido. | Open Subtitles | لأنك إذا كنت غير محترف في مكان واحد هذا منطقي |
| Tiene sentido porque pasó por la oficina postal... - ...camiones, procesos. | Open Subtitles | هذا منطقي لأن البريد الورقي يمر عبر مكاتب البريد، شاحنات النقل، وغرف الفرز. |
| Bueno, Tiene sentido, estoy segura de que llamaba a Senadores y a congresistas continuamente. | Open Subtitles | هذا منطقي انا متأكدة انها كانت تتصل كثيرا بالبرلمانيين والمنتخبين |
| ¿Crees que, considerando mi personalidad, esto Tiene sentido? | Open Subtitles | هل تظنين بأن هذا منطقي بالنظر الى شخصيتكِ؟ |
| Tiene sentido. No querrías tener el nombre de Hazlit en la espalda de tu jersey de Hockey. | Open Subtitles | هذا منطقي.ماكنت سترغب بإسم هازلت على ظهر فانيلتك في رياضة الهوكي |
| Si esparces mierda, recibes mierda, es lógico. | Open Subtitles | زرعت هراءً، وهـأنت تحصده. هذا منطقي. |
| ¿Tiene eso sentido? Mira, voy a contar hasta 10. | Open Subtitles | هل هذا منطقي بالنسبة لك؟ |