Y la conclusión es -la razón por la que esto funciona es- porque resulta que la gente se comporta como gente aún interactuando con un robot. | TED | وخلاصة القول السبب في ان هذا يعمل لأنه تبين الناس تتصرف تماما مثل الناس حتى عند التفاعل مع روبوت |
No escuchas hablar de ataques de león así que no hay muchos leones alrededor. esto funciona hasta que inventas los periódicos. | TED | لا تسمعون عن هجوم الأسود، لا توجد أسود كثيرة هنا. هذا يعمل حتى اخترعت الجرائد. |
Quiero decir, esto funciona mientras sea para corregir a otros. | TED | اقصد، إن هذا يعمل ما دام أنه صحيح للآخرين. |
No sé si Eso funciona con otras personas o no... pero no hay forma de que eso funcione conmigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا يعمل على الآخرين أم لا ولكن ليس هناك فرصة معي |
Está funcionando. | Open Subtitles | هذا يعمل نحن فقط نحتاج وقت أكثر |
Siempre quise ver si esto funciona. | Open Subtitles | كنتُ أريد دائماً أن أرى ما إذا كان هذا يعمل. |
Ahora, esto funciona con aire comprimido. El gatillo está aquí. | Open Subtitles | الآن، هذا يعمل بالهواء المضغوط، الزناد هنا. |
Si esto funciona, tenemos una mejor posibilidad de salir de aquí. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعمل, لقد حصلنا على أفضل فرصة للخروج من هنا. |
esto funciona en casi todos los países. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم، هذا يعمل في كل بلد تقريبا، أيضا. |
Mira, toda la razón por la que esto funciona es porque me permite práctica para cuando me encuentro con la persona correcta en la universidad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظروا، السبب كله أن هذا يعمل لأن أحصل على الممارسة ل عندما ألتقي الرجل المناسب في الكلية، حسنا؟ |
Pero si esto funciona , va a ir a la derecha volver a trabajar en su antigua posición. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا يعمل , وانه سوف يسير في الاتجاه الصحيح العودة إلى العمل في منصبه القديم. |
Mira, si esto funciona, habrá mucha sangre, | Open Subtitles | الآن إنظروا، إذا كان هذا يعمل حقاً يمكن أن يكون هناك الكثير من الدم |
Si esto funciona, saldremos pronto. | Open Subtitles | مجرد تعليق في هناك. إذا كان هذا يعمل سنكون من هنا قريبا. |
e intento hacer esto para conseguir dirigir su atención hacia una cosa que quiero que Uds. creen importante. Ignorar otras cosas que quiero que ignoren y después juntar esos nudos narrativos para inventarles una historia sobre lo que hago ahora. esto funciona porque somos criaturas de crear historias. Lo hacemos todos los días. | TED | أحاول القيام بهذا لكل منكم، لجذب انتباهكم لشيء واحد أريدكم أن تعتقدوه مهمًا تجاهلوا ما أريدكم أن تتجاهلوه وبعدها ضم نقاط القصة لتخبروا أنفسكم بقصة أكيدة عن ما أقوم بفعله و هذا يعمل فقط لأننا كائنات مؤلفة للقصص مما يعني أننا نفعل هذا كل يوم |
Un principio dice: "esto funciona y ha funcionado desde siempre". | Open Subtitles | أي مبدأ يقول، " هذا يعمل وعنده خلال كلّ الوقت المتذكّر. " |
- Déjame ver si esto funciona. - ¡No! Hijo de... | Open Subtitles | مفجرات الجهاز لنرى إن كان هذا يعمل لا ابن الـ ... |
Todos nos apoyamos y por Eso funciona. | Open Subtitles | نحنكلناهنامناجلبعضناَالبعض ولهذا السبب اِعتقد بأن هذا يعمل |
Ahora, la mayoría de las veces, Eso funciona. | TED | الآن في معظم الأوقات، هذا يعمل. |
Para lo que los médicos están principalmente entrenados es diagnosticar; eso es ponerte dentro de una categoría, y aplicar un tratamiento probado científicamente para ese diagnóstico. Y Eso funciona estupendamente para enfermedades infecciosas. | TED | فأغلب ما يدرب عليه الأطباء هو التشخيص -- يعني تصنيفكم تحت فئة -- و تطبيق علاج أثبت علميا لذلك التشخيص. و هذا يعمل بشكل رائع للأمراض المعدية. |
Esta cosa de estimulación del coma Está funcionando. | Open Subtitles | علاج الغيبوبة بالإستثارة هذا يعمل جيدا. |
Quiero ver si funcionó. ¿Han visto Looper? | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا كان هذا يعمل. هل سبق لك أن الرجال شاهدت الفيلم وبير و؟ |
¿Ok? Ahí está. Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione. | TED | حسنا؟ لنبدأ إذا. لنرى إذا نستطيع أن نجعل هذا يعمل. |