"هذا يعني ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso significa que
        
    • Lo que significa que
        
    • Quiere decir que
        
    • Esto significa que
        
    Eso significa que su alma peligra, por ende un espejo... puede robarla. Open Subtitles و هذا يعني ان روحها في خطر لذا فأن المراه
    Eso significa que no tengo ni idea de qué diablos estás hablando. Open Subtitles هذا يعني ان ليس لدي ادنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    Pero si la lucha fue planeada, Eso significa que Shaw está trabajando con El Anillo. Open Subtitles لكن اذا كانت هذه المعركة مزيفة, هذا يعني ان شاو يعمل مع الرينج.
    Entonces sus signos vitales están estables pero su respuesta a los estímulos se está debilitando Lo que significa que el coma está empeorando. Open Subtitles معدلاتها الحيوية مستقرة لكن تجاوبها مع المحفزات يضعف و هذا يعني ان الغيبوبة تزداد سوءاً
    Las habitaciones en este edificio son como las islas de un archipiélago, y esto Quiere decir que los ingenieros mecánicos son como ingenieros ecológicos, y son capaces de estructurar como quieran los biomas en este edificio. TED الغرف في هذا المبنى مثل الجزر التي في أرخبيل و هذا يعني ان المهندسين الميكانيكيين هم مثل البيئة، و لديهم إلامكانية لهيكلة الكتلة الحيوية في هذا المبنى بالطريقة التي يريدونها.
    Bueno, Eso significa que los diseños de Waldorf estarán en las tiendas antes del límite de mi madre. Open Subtitles حسنا ، هذا يعني ان تصميمات والدورف سوف تكون بالسوق قبل الميعاد الذي حددته امي
    Eso significa que ambas, arañas y seda de araña, han existido desde hace 380 millones de años. TED هذا يعني ان العناكب وخيوط العناكب وُجدت منذ حوالي 380 مليون سنة
    Supongo que Eso significa que su hija desea partir al amanecer. Open Subtitles اعتقد هذا يعني ان ابنته تريد خفض الأشرعة
    Si pudo atravesar esos trajes,... Eso significa que el antígeno está trabajando en niveles subatómicos. Open Subtitles اذا كان هذا الفيروس قد عبر تلك الملابس هذا يعني ان ذلك الفيروس اقرب الى المستوى الذري
    Si Collier realmente ha cambiado Eso significa que podemos dejar la carretera, dejad de huir Open Subtitles لقد تغير " كولير " بالفعل و هذا يعني ان نتوقف عن الهرب
    ¿Eso significa que otra bomba explotó en otro lugar? Open Subtitles هل هذا يعني ان هناك قنبلة اخري انفجرت في مكان ما.
    - ¡Eso significa que Sakina es mía! - ¡Sí, sí, Sakina es suya! ¡Vaya a buscarla! Open Subtitles هذا يعني ان سكينة اصبحت لي نعم هي لك اذهب و خذها
    Eso significa que a su inteligente amigo, el Sr. Will Farmer, se le busca por actividades bioterroristas contra Filadelfia, y es muy probable que pase el resto de su vida en una prisión federal. Open Subtitles هذا يعني ان صديقك الذكي سيد فارمر أستخدم لعمل انشطه ارهابيه ضد فيلادلفيا وبقاءه في سجن فدرالي طوال فترة حياته
    Eso significa que el rastreador no está sobre tí, está en tí. Open Subtitles هذا يعني ان المُتعقب ليس عليك انه في داخلك
    Eso significa que el tiburón solo es culpable de morder a una mujer muerta. Open Subtitles هذا يعني ان القرش مذنب فقط لعضه إمراة ميتة.
    Eso significa que una mordida del T-Rex no pudo haber causado las heridas de Brian Lister. Open Subtitles هذا يعني ان العضة من الديناصور لم تسبب لبراين ليستر الجروح
    ¿Eso significa que quieres comer han woo? "Han" es "dulce", "Woo" es "vaca". Open Subtitles هذا يعني ان لديك الرغبه لأكل اللحم الكوري ؟
    No puedo pararlo aunque quisiera, pero Eso significa que algunas cosas van a tener que cambiar. Open Subtitles ولايمكنني إيقاف ذلك حتى لو أردت ولكن هذا يعني ان هناك أشياء يجب أن تتغير
    Lo que significa que nadie les corta los brazos porque el abuelo de su abuela pertenecía a una tribu diferente. Open Subtitles و هذا يعني ان لم يقطع احد اذرعهم لان اسلافهم ينتموا الي قبيله مختلفه
    No tenemos tiempo para esto. Son casi las 3:00 Lo que significa que el guardia de la torre ya debería estar drogado. Open Subtitles إنها الثالثة تقريباً, و هذا يعني ان حارس البرج عليه ان يكون مخدراً الآن
    Eso Quiere decir que puedo lograr cualquier cosa. Open Subtitles هذا يعني ان بإمكاني إنجاز أي شيء، صحيح؟ دون جهد
    Esto significa que aquellos que se destaquen serán recompensados y aquellos que lo arruinen recibirán el tratamiento opuesto. Open Subtitles هذا يعني ان الذين يتميزون فى ادائهم ستتم مكافئتهم والذين سيفشلون ستتم محاسبتهم وفقا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more