| En este pueblo, la obtención de fondos es como la servidumbre en prácticas | Open Subtitles | فى هذهِ البلدة , جمع التبرّعات مثل الأسترقاق. |
| Porque hay un grupo de vampiros de hace mucho tiempo que quieren vengarse de este pueblo. | Open Subtitles | لأن هناك مجموعة من مصاصين الدماء منذ أمدّ بعيد ، أرادوا الأنتقام من هذهِ البلدة. |
| Sabes, vine a este pueblo con el deseo de destruirlo. | Open Subtitles | أتعلمين قدّ أتيت إلى هذهِ البلدة راغباً بتدميرها. |
| ¿Por qué todo en esta ciudad... tiene que ser como un gran secreto? | Open Subtitles | لمَ كلّ شيء في هذهِ البلدة يجب أن يكون سراً كبيراً؟ |
| Sí, tú y todos en esta ciudad. | Open Subtitles | أجل, أنت والجميع في هذهِ البلدة |
| Se sentía bien esta noche. Creo que esta ciudad la diversión. | Open Subtitles | تمتعتُ بوقتي هذهِ الأمسية احببتُ هذهِ البلدة |
| Vaya, ¿por qué todo en este pueblo tiene que ser un enorme secreto? | Open Subtitles | إلهي، لمَ كلّ شيء في هذهِ البلدة يجب أن يكون سراً كبيراً؟ |
| La gente habla mal de mi familia noche y día en este pueblo. | Open Subtitles | يتحدث الناس بقذارة عن عائلتي ليلاً ونهاراً في هذهِ البلدة |
| este pueblo, voy a destruirte, y eso es todo lo que hago y todo lo que siempre he hecho. | Open Subtitles | هذهِ البلدة. وسأقوم بتدميرك، وتدمير كلّ ما لديّ وما كان |
| ¿Por qué la mayoría de las cosas más horrorosas siguen sucediendo... en este pueblo dejado de la mano de Dios? | Open Subtitles | لمَ أكثر الأشياء فظاعة وبشاعة تظل تحدث في هذهِ البلدة المنبوذة؟ |
| Y tengo grandes planes para ti cuando dejemos este pueblo. | Open Subtitles | لديّ خططاً عظيمة لكَ حينما نغادر هذهِ البلدة |
| este pueblo morirá si no instalamos otro camino. | Open Subtitles | هذهِ البلدة ستموت إن لم نضع طريق آخر فيها |
| No pudiste haberlos encontrado en este pueblo deprimente. | Open Subtitles | لا يمكنكَ العثور عليهم في هذهِ البلدة الكئيبة |
| No voy a ver cómo este pueblo y mis amigos se matan unos a otros. | Open Subtitles | ولن أشاهد هذهِ البلدة وأصدقائي يردونَ بعضهم. |
| Sabes siempre me gustó esta ciudad. | Open Subtitles | .. أتعلمين. لطالما أحببت هذهِ البلدة |
| Los Gilbert han sido parte de esta ciudad durante 150 años una de las familias fundadoras y esa distinción contrae ciertas obligaciones incluyendo ir a la fiesta. | Open Subtitles | لطالما كان آل غيلبرت جزءً من هذهِ البلدة على مدرا 150 عاماً ، كأحد العائلات المؤسسة. و من هذهِ السمة ، يأتى الألتزام الموجب ، بمَ يشمل حضور الحفل. |
| ¿Quién crees que fue el responsable de librar esta ciudad de vampiros en 1864? | Open Subtitles | من بظنّكَ المسؤول عن تحرير هذهِ البلدة من (مصاصين الدماء) عام 1864. |
| Definitivamente esta ciudad se está volviendo más rara. | Open Subtitles | هذهِ البلدة تزدادُ غرابةً بدون أدنى شك |
| Está claro que vale la pena visitar esta ciudad. | Open Subtitles | هذهِ البلدة تستحق الزيارة بالتأكيد. |
| - Tengo que irme de esta ciudad, Jeremy. | Open Subtitles | -يتعيّن عليّ الرّحيل عن هذهِ البلدة يا (جيرمي ). أستغادرين؟ |
| esta ciudad es nuestro hogar, y los vampiros son mi familia. | Open Subtitles | هذهِ البلدة هي موطننا، و (مصاصين الدماء) هم عائلتي. |