| Hombre, así es como se estaba moviendo mi auto cuando salí con esta chica anoche. | Open Subtitles | التي كلياً كَمْ سيارتي كَانتْ تَهْزُّ عندما أنا أخرجتُ هذه البنتِ ليلة أمس. | 
| Dios mío, ya he salido con esta chica. | Open Subtitles | أوه، اللهي. خَرجتُ مع هذه البنتِ قبل ذلك. | 
| ¿Cómo puedes tener a esta chica a beber en el medio del día? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تُخرجُ هذه البنتِ الشرب في منتصفِ اليومِ؟ | 
| Sabes qué, voy a ayudarte a encontrar esa chica para probar que no existe ese llamado "amor a primera vista". | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، سَأُساعدُك جِدْ هذه البنتِ فقط للإثْبات ليس هناك مثل هذا الشيءِ كحبّ من أول نظرة. | 
| Pero no permitiré que arruines mi fin de semana de esquí invitando a esa chica que suena como riesgo de avalancha. | Open Subtitles | لَكنِّي ما كُنْتُ ستُخرّبُ عطلة نهاية إسبوع مزلاجتي بدعوة هذه البنتِ الذي يَبْدو مثل خطرِ إنهيار جليدي. | 
| Si, si, dile eso a la chica que amenaza con castrar al tipo que le gusta | Open Subtitles | نعم، نعم، يُخبرُ ذلك إلى هذه البنتِ تُهدّدُ بخِصِية الفاعلِ. | 
| - Será mejor que esta chica sea real. - Mira, tengo que hacer este trabajo. | Open Subtitles | هذه البنتِ من الأفضل أن تَكُون موجودة سأقوم بهذا | 
| No sé qué hará esta chica conmigo | Open Subtitles | أَتسائلُ سواء هذه البنتِ سَيَعمَلُ ني في | 
| esta chica solo estaba intentando meter mano en mis pantalones | Open Subtitles | هذه البنتِ كَانتْ فقط تَرْبطُ لي ملابسي الداخلية | 
| Tenemos que encontrar a esta chica. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يُقابلَ هذه البنتِ. | 
| Temo que tendremos que hacer algo con esta chica. | Open Subtitles | خفْ الذي يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ شيءُ مَع هذه البنتِ. | 
| SI REALMENTE TE GUSTA esta chica, LA SALSA ES TU ENTRADA. | Open Subtitles | إذا تَحْبُّ هذه البنتِ حقاً، صلصا طريقكِ في. | 
| esta chica será una buena esposa italiana. | Open Subtitles | هذه البنتِ سَتَجْعلُ الزوجة الإيطالية الجيّدة جداً. | 
| "Aunque esta chica sufra por ser tímida, debajo de todos los suéteres y el gorro...". | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ هذه البنتِ تَعاني مِنْ مرضِ الخجل... ... تحتهمبلوزاتوقبعة | 
| Entonces, esa chica se escapó de su celda | Open Subtitles | هذه البنتِ عندما هربت من زنزانتها، قتلت 32 شخص، | 
| Pero esa chica, estaba flirteando conmigo. | Open Subtitles | لكن هذه البنتِ. هي كَانتْ تَتغازلُ مَعي. | 
| - Tú no quieres enviar a esa chica a la cárcel. | Open Subtitles | - أنت لا تُريدُ أَنْ تُرسلَ هذه البنتِ للسَجْن. | 
| ¿Quién es esa chica de la librería? | Open Subtitles | لذا , uh، الذي هذه البنتِ مِنْ المكتبةِ؟ | 
| No le puse ni una mano encima a esa chica. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَضعْ يَدّى على هذه البنتِ. | 
| Vi esa chica que me gustaba en el bar. | Open Subtitles | رَأيتُ هذه البنتِ حَببتُ في الحانةِ. | 
| Allí esta la chica. | Open Subtitles | هناك هذه البنتِ. | 
| Voy a ganarme el corazón de esta niña aunque tenga que salir de una torta. | Open Subtitles | سَأَرْبحُ قلبَ هذه البنتِ إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَقْفزَ من كعكتِها ليحدث هذا | 
| Se hace evidente que esta muchacha es una amenaza comunista para este país. | Open Subtitles | ليس هناك سؤال حول هذه البنتِ... لأكون جازماً .. تهديد شيوعي |