"هذه الصوره" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta foto
        
    • esta fotografía
        
    • esa foto
        
    • esta imagen
        
    • esa imagen
        
    • aquella foto
        
    • la foto
        
    • estas fotos
        
    esta foto estaba en el teléfono que le di ayer a Tae Mu. Open Subtitles هذه الصوره وجدتها فى الهاتف الذى سلمته الى تاى مو امس
    Bien, la imagen no es clara, pero esta foto es suficientemente buena. Open Subtitles حسناً, اذا الصوره ليست واضحه, لكن هل سحب هذه الصوره كافيٍ
    Mi papá no la cortó por el título, que, de por sí, es lo más absurdo que hay, lo cortó por esta foto. Open Subtitles انه لم يقص ذلك العنوان الذي هو سخيف تماما و لكن هذه الصوره
    Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. Open Subtitles انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها
    esa foto está tan borrosa, que podria ser Pie Grande. Open Subtitles هذه الصوره غير واضحه ربما تكون قدم كبيره
    Cariño, borra esta imagen de tu mente. Open Subtitles حبيبتى, امسحى هذه الصوره من عقلك
    La última vez que mi viejo recibió el diario "L'Unita"... venía con esta foto en la tapa. Open Subtitles في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى
    Firma tu autógrafo en esta foto, ¿vale? Open Subtitles ستوقعين هذ الأوتوجراف على هذه الصوره
    ¿Has photoshopeado mi cara en esta foto? Open Subtitles لقد قمت بعمل اضافات لوجهى فى هذه الصوره ؟
    No volveré a provocar a Yong Tae Mu con esta foto. Open Subtitles لن استخدم هذه الصوره لاستفزاز تاى مو بعد الان
    Espere, ¿qué hacen? esta foto se tomó en un vertedero de Virginia la noche en que el dinero desapareció. Open Subtitles مهلا ماذا تفعلون؟ هذه الصوره تم أخذها فى أرض الدفن بفيرجينيا
    esta foto... fue sacada las navidades en que Frank me mandó al hospital. Open Subtitles ... هذه الصوره تم اخذها في الكريسمس فرآنك وضعني في المستشفى
    Mellie, señora, esta foto de usted como loca... está en cada periódico de América, y tenemos un gran problema... Open Subtitles ميلي, سيده هذه الصوره لكٍ و أنت تبدين مجنونه هي في كل جريده في أمريكا ولدينا مشكله كبيره
    esta fotografía fue tomada hace unos años en el Orfanato de St. Francis Open Subtitles هذه الصوره ألتقطت منذ سنه فى دار أيتام سانت فرانسيز
    Usted prepárese. esta fotografía nos hará ricos. Open Subtitles كن مستعداً فقط هذه الصوره ستجعلنا اغنياء
    Rastreamos esta fotografía de Pike hacia el Königs-Bank, en Frankfurt. Open Subtitles تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت
    Y nunca enseñó esa foto a nadie. Open Subtitles و هو لم يجعل أحد يرى هذه الصوره لحتى 25 عاماً
    No durante 25 años... pero 25 años más tarde... se levantó una mañana y miró esa foto... y vio... algo... que no era tan terrible... y decidió... contar la historia porque se dio cuenta... de que no había tomado accidentalmente la foto... de un hombre muriendo. Open Subtitles لكن بعد 25 عاماً أستيقظ فى أحد الأيام صباحاً و نظر الى هذه الصوره و رئى شيئاً لم يكن مروع
    esa foto... muestra que no han cambiado los baños en 20 años. Open Subtitles هذه الصوره .. التي تُظهر أنهم لم يغيروا الحمَّامات خلال عشرين سنه
    Capturamos esta imagen fuera de la oficina de Morimoto hace una hora. Open Subtitles (حصلنا على هذه الصوره خارج مكتب (مورومتوز قبل ساعة من الآن
    Es probable, que esa imagen esté en una computadora gubernamental... en algún lugar... lo que significa que puedo encontrarla. Open Subtitles الغريب ان هذه الصوره وضعت بواسطه حاسب حكومى فى مكان ما وهذا يعنى انى اقدر على ايجادها
    Mi sobrino de 7 años tomó aquella foto. Open Subtitles ابن اخي الكبير ذو السبع سنوات التقط هذه الصوره
    ¿Puedes ver estas fotos? Open Subtitles هل يمكنك ان تلقى نظره الى هذه الصوره من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more