"هذه الضوضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • es ese ruido
        
    • este ruido
        
    • el ruido
        
    • es ese sonido
        
    • esos ruidos
        
    • tanto ruido
        
    • sido ese ruido
        
    • hacer ruido
        
    • este escándalo
        
    Espera un minuto, si no estás llorando, qué es ese ruido? Open Subtitles انتظر لحظة, إذا أنت لست البكاء ما هذه الضوضاء ؟
    Tú, allá arriba, ¿qué es ese ruido? ¿Puedes ver lo que está sucediendo? Open Subtitles أنت، يا من هناك، ما هذه الضوضاء هل تستطيع رؤية ماذا يجري؟
    Barnes, ¿qué es ese ruido? Open Subtitles بارنز, ما هذه الضوضاء بحق الجحيم؟
    Es una fiesta ¿Como trabajan los espias brasileños con todo este ruido? Open Subtitles إنها حفله كيف يعمل الجواسيس البرازيليين فى كل هذه الضوضاء
    Por ejemplo, si los fondos marinos son duros y rocosos, el ruido puede oírse a miles de millas. UN وكمثال، فلو أن قاع البحر كان صلبا أو صخريا، فربما أمكن سماع هذه الضوضاء على بُعد آلاف الأميال.
    Dios, ¿qué es ese sonido? Open Subtitles يا إلهى ما هذه الضوضاء
    -¿Qué es ese ruido tan horrible? Open Subtitles ما كل هذه الضوضاء المروعة؟
    ¿Que es ese ruido? Open Subtitles اللعنه , يارجل ما هذه الضوضاء ؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء التي في الخلفية؟
    Dios, ¿qué es ese ruido? ¿Sarah? ¡No! Open Subtitles يا إلهى ما هذه الضوضاء ؟ "ساره" "ساره" "ساره" لا لا لا
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    -¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما كل هذه الضوضاء بالخلف؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles "ألا يمكنكِ رؤيتي ؟" -ما هذه الضوضاء ؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    ¿Qué es ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء?
    Para hacer mi investigación, por tanto, debo minimizar todo este ruido. TED لكي أُتْـمم بَحثي، كان عليَّ أن أخفّض من كل هذه الضوضاء.
    Lo dejamos que se vaya y que esas cosas lo sigan... si les gusta el ruido. Open Subtitles واتركوه يمشي بمفرده واجعلوا هذه الأشياء تتبعه إذا كانوا يحبون هذه الضوضاء
    ¿Qué es ese sonido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    Por eso Bell contrató a un ingeniero para que estudiara esos ruidos y tratara de identificar su origen con miras a crear el aparato perfecto que pudiera deshacerse de los ruidos, para así poder pensar en la radio con fines telefónicos. TED لذلك, وظف بيل مهندس ليدرس هذه الضوضاء, لمحاولة معرفة مصدرها, بهدف بناء أجهزة ترميزية مثالية يمكنها التخلص من هذه الضوضاء, لذا, أمكنهم التفكير في إستخدام الراديو لغرض الهاتف.
    ¡Es imposible pensar con tanto ruido! Open Subtitles إنه لمن المستحيل بالنسبة لي أن أفكر في كل هذه الضوضاء
    ¿Qué ha sido ese ruido? Open Subtitles ما هذه الضوضاء ؟
    ¡Los niños lloran en casa! ¡Y aquí no paran de hacer ruido! Open Subtitles الطفلة تبكى فى المنزل وأنتم هنا تقوموا بكل هذه الضوضاء.
    ¡No puedo hacerlo con este escándalo! Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا مع كل هذه الضوضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more