| Y al parecer Así es como voy a encontrar lo que falta. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّ هذه الطريقة التي سأجد فيها الأمر المفقود |
| Prepararon una prueba con él, y Así es como funciona. | TED | فقاموا بإجراء اختبار له وكانت هذه الطريقة التي كانوا يتبعونها. |
| Así es como lo veo yo... y Así es como será. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي أرى بها الامور وسوف يصبح الامر على هذا الاساس ابولو .. |
| Pero también es una visión estática. En muchos aspectos, es así como concebimos el universo: eterno e inmutable. | TED | ولكنه أيضا منظر ساكن وبطرق متعددة، هذه الطريقة التي نفكر بها عن عالمنا الأبدي والغير متغير |
| Porque esa es la forma en que dormimos los últimos 43 años. | Open Subtitles | لإن هذه الطريقة التي نمنا عليها لـ 43 سنة الماضية |
| ¿Así es como se comporta en su cuadrante, senor? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي تتصرّف بها في دائرتك، سيدي؟ |
| Así es como quiero que sea mi coral. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي أريد شعبتي المرجانية أن تكون |
| Si Así es como quieres jugarlo, empezaré a empacar. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الطريقة التي ستلعبين بها ساقوم بتجميع الاشياء |
| Quizás Así es como la película debería terminar. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة التي يجب ينتهي فيها الفلم |
| Sí. ¡Así es como se juega al básquetbol! | Open Subtitles | نعم ، هذه الطريقة التي يجب أن تُلعب بها كرة السلة |
| Sí Así es como necesitas oírlo entonces sí, la tomo yo. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي تريد سماعها فإذن نعم, أنا من وضع الإختيار |
| Así es como compré mi casa. Cuenta conmigo. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي سأشتري بها بيتي أنا معكم |
| ¿Así es como saludan a los clientes que pagan? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي تحيِّي بها عملاءك الذين يدفعون؟ إذاً, أنت ستدفع الآن؟ |
| ¿Así es como tratan a los turistas? | Open Subtitles | هذه الطريقة التي يعامل بها السياح؟ |
| Así es como los perros lo manejan, y créeme, es muy efectivo. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي يتعامل بها الكلاب و صدقني , إنها تعمل بنجاح |
| ¿Así es como el zumo de limón llego ahí? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي وصل بها عصير الليمون هناك؟ |
| Si es así como lo quieres, que comiencen los juegos. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي تريدينها اذن دعينا نبدأ الألعاب |
| ¿No es así como te presentas ante los demás? | Open Subtitles | أليست هذه الطريقة التي تقدمون بها أنفسكم؟ |
| Eso es, si aún es así como quieres manejarlo. | Open Subtitles | هذا لو كانت هذه الطريقة التي تريدين حلّ المشكلة منها. |
| Porque esa es la forma en que hacer las cosas bien en la vida. | Open Subtitles | لأن هذه الطريقة التي تجعل بها الأمور في نصابها الصحيح في الحياة. |
| Ese es el modo en que siempre me impresionas, no por traerme tazas de café. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي ستثير أهتمامي، وليس أحضار ليّ كؤوس من القهوة. |
| Al parecer no conviene que la propia Ley Modelo consagre este método que ha sido elaborado por la práctica. | UN | ويبدو أنه من غير المستصوب تكريس هذه الطريقة التي تبلورت عن الممارسة في القانون النموذجي نفسه. |