"هذه الغرفةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • este cuarto
        
    • esta habitación
        
    • esta sala
        
    No me importa. No saldré de este cuarto. Open Subtitles أنا لا اهتمُّ أنا لَنْ أَتْركَ هذه الغرفةِ
    Para que esa posibilidad no nos afecte sólo la gente en este cuarto conocerá nuestros planes. Open Subtitles لتلافي تلك الإمكانيةِ. فقط الناس اللي في هذه الغرفةِ سَيَعْرفُوا خططَنا.
    No sé. No puedo quedarme mucho más en este cuarto... Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنة لا أَستطيعُ البَقاء في هذه الغرفةِ أطولِ من كدة
    esta habitación podría ser perfecta para los niños. Open Subtitles الآن هذه الغرفةِ على سبيل المثال ممكن تعملوها غرفة أطفال رائعة
    No saldrá de esta habitación. Open Subtitles الذي حَدثَ بيننا لَنْ يَتْركَ هذه الغرفةِ.
    Tengo todo lo que necesito aquí, en esta habitación. Open Subtitles أنا عِنْدي كُلّ شيءُ أَحتاجُ هنا في هذه الغرفةِ.
    La máquina oirá lo dicho en esta sala, y nunca lo olvidará. Open Subtitles مهما كانت الماكينة تَرى أَو تَسْمعُ في هذه الغرفةِ هو لا يُمْكِنُه أبَداً النِسيان
    ¿Sabías que llevo 72 horas en este cuarto, sin comida? Open Subtitles هل عَرفتَ . بأنّني كُنْتُ في هذه الغرفةِ ل72 ساعةِ مباشرة بدون غذاءِ؟
    - Sabe... llevo tres semanas limpiando este cuarto... y a la fecha, no me han dado propina. Open Subtitles تَعْرفُ أنا أُنظّفُ هذه الغرفةِ ل3 أسابيعِ وحتى الآن، لا رأسَ
    Lo que le voy a decir no puede salir de este cuarto. Open Subtitles الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَ لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    Si es mi último salario, entonces va aquí en mi bolsillo y si es el aviso de vaciar este cuarto, échalo a la basura Open Subtitles اذا هو راتبُي الأخيرُ، ..يَذْهبُ هنافيجيبِي. وإذا هو مُلاحظة لإخْلاء هذه الغرفةِ اذا ارْميه في صندوقِ القمامة.
    ¿Y no dejó este cuarto en toda la noche? Open Subtitles لذا أنت مَا تَركتَ هذه الغرفةِ طوال اللّيل؟
    Un momento. este cuarto no tiene aislamiento acústico. ¡Socorro! Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، هذه الغرفةِ لَيستْ ضدّ الصّوتَ.
    - Eso también significa que los componentes de este dispositivo aún están en esta habitación Open Subtitles يَعْني أيضاً الذي مكوّنات مِنْ هذه الأداةِ ما زالَ في هذه الغرفةِ
    ¿Alguien de esta habitación me oyó decir la palabra mayonesa? Open Subtitles هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟
    Tenía esta habitación en el negocio de su papá. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ هذه الغرفةِ في دكانِ أَبِّه.
    Hoy estoy muy feliz porque todos los que me importan... están en esta habitación. Open Subtitles انا سعيدة جداً اليوم لأن كُلّ الناس الذين أهتمُّ بهم في العالم في هذه الغرفةِ.
    Con el imponente poder que tengo en esta habitación todo lo que necesito son 15 segundos en el teléfono para clavar a este pervertido. Open Subtitles بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه
    Hasta que descubramos qué está pasando, no podemos arriesgarnos a confiar en nadie fuera de esta habitación. Open Subtitles حتىنعرفما يحدث, لا يمكننا المُخَاطَرَة بالوثوق بأي واحد خارج هذه الغرفةِ.
    ¿Te das cuenta de que cada persona en esta sala piensa que tú eres el novio de Alistair? Open Subtitles تُدركُ ذلك كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يَعتقدُ بأنّك هَلْ خليل أليستير؟
    Parece que la entrenadora se encontró con un nmontón de mala suerte en esta sala toda a la vez. Open Subtitles تَبْدو مثل الحافلةِ وَقعتْ في الكثير حظِّ سيئِ في هذه الغرفةِ في نفس الوقت.
    Nos comportaremos correctamente dentro y fuera de esta sala. Open Subtitles نحن سَنَجري أنفسنا بشكل صحيح داخل وخارج هذه الغرفةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more